Читаем Красная комната полностью

– Без гарантий? Ты же получаешь наше поручительство, – ответил Левин насмешливо и в то же время доверительно.

– Нет, я говорю не об этом, – сказал Фальк. – Я очень благодарен вам за ваше поручительство, но мне кажется, что из этого ничего не выйдет.

– Хо! Хо! Хо! Уже вышло! Деньги выделены, – сказал Борг, доставая «банковский чек», как он назвал этот документ. – Ну, подписывай!

Фальк написал свое имя. Борг и Левин стояли над ним как полицейские.

– «Вице-асессор», – продиктовал Борг.

– Нет, я литератор, – ответил Фальк.

– Не годится! Ты заявлен как вице-асессор, и, между прочим, как таковой ты до сих пор значишься в адресной книге.

– А вы проверили?

– Нужно строго соблюдать формальности, – ответил Борг серьезно.

Фальк подписал.

– Пойди сюда, Селлен, и засвидетельствуй! – приказал Борг.

– Не знаю, стоит ли, – ответил Селлен. – Я своими глазами видел, сколько бед у нас в деревне натворили эти подписи…

– Ты сейчас не в деревне и имеешь дело не с мужиками! Засвидетельствуй, что Фальк поставил свое имя сам, по доброй воле; ведь это ты можешь написать!

Селлен написал, но покачал головой.

– А теперь разбудите этого вола, он тоже должен подписать.

Однако, сколько Олле ни трясли, все было напрасно, и тогда Борг взял раскаленную докрасна кочергу и поднес ее к самому носу спящего.

– Просыпайся, собака, а не то получишь у меня! – закричал Борг.

Олле тут же вскочил на ноги и стал протирать глаза.

– Засвидетельствуешь подпись Фалька! Понял?

Олле взял перо и под диктовку обоих поручителей написал то, что от него требовалось, после чего хотел было снова лечь спать, но Борг не отпустил его:

– Подожди еще немножко! Сначала Фальк напишет дополнительное поручительство.

– Не пиши никаких поручительств, Фальк, – посоветовал Олле. – От них добра не жди, одни неприятности!

– Молчи, собака! – зарычал Борг. – Иди сюда, Фальк. Мы только что поручились за тебя, понимаешь, это имущественное поручительство. А теперь ты должен написать дополнительное поручительство за Струве, с которого взыскивают деньги судебным порядком.

– А что такое дополнительное поручительство?

– Это пустая формальность; он получил ссуду в размере семисот риксдалеров в Банке маляров, сделал первый взнос, но пропустил следующий, и против него возбудили судебное дело; теперь нам надо найти дополнительного поручителя. Это добрый старый заем, так что нет никакого риска.

Фальк написал поручительство, а оба свидетеля подписались.

С видом знатока Борг аккуратно сложил долговые обязательства и передал их Левину, который тотчас же направился к двери.

– Через час вернешься с деньгами, – сказал Борг, – а не то я сразу же иду в полицию и тебя быстро разыщут!

Он встал и, довольный собой, улегся на скамейку, где раньше лежал Олле. Олле доплелся до камина и лег на пол, свернувшись по-собачьи клубком.

Некоторое время царило молчание.

– Послушай, Олле, – сказал Селлен, – а если и нам взять да написать такую вот бумажку?

– Тогда попадете на Риндён, – сказал Борг.

– А что такое Риндён? – спросил Селлен.

– Есть такое местечко в шхерах, но если господа предпочитают Меларен, то и там для них найдется подходящее место, которое называется Лонгхольмен.

– Ну, а если говорить серьезно, – спросил Фальк, – что происходит, когда ко дню платежа у тебя нет денег?

– Тогда ты берешь новую ссуду в Банке портных, – ответил Борг.

– А почему не в Государственном банке? – поинтересовался Фальк.

– Он нас не устраивает! – объяснил Борг.

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Олле Селлена.

– Ни бельмеса! – ответил Селлен.

– Ничего, когда-нибудь поймете, когда будете в Академии и попадете в адресную книгу!

Глава 23

Аудиенции

Утром в канун сочельника Николаус Фальк сидел у себя в конторе. Он несколько изменился; время проредило его белокурые волосы, а страсти избороздили лицо узкими каналами, чтобы по ним стекала вся та кислота, которая выделялась из этой заболоченной земли. Он сидел, склонившись над маленькой узкой книжкой в формате катехизиса, и так усердно работал пером, словно выкалывал узоры.

В дверь постучали, и книжка моментально исчезла под крышкой конторки, а на ее месте появилась утренняя газета. Когда госпожа Фальк вошла в комнату, ее супруг был погружен в чтение.

– Садись! – сказал Фальк.

– Мне некогда. Ты читал утреннюю газету?

– Нет.

– Вот как! А мне показалось, ты ее как раз читаешь.

– Я только что начал.

– Прочитал уже о стихах Арвида?

– Да, прочитал.

– Видишь! Его очень хвалят.

– Это он сам написал!

– То же самое ты говорил вчера вечером, когда читал «Серый плащ».

– Ладно, чего ты хочешь?

– Я только что встретила адмиральшу; она поблагодарила за приглашение и сказала, что будет очень рада познакомиться с молодым поэтом.

– Так и сказала?

– Да, так и сказала!

– Гм! Каждый может ошибаться. Но я не уверен, что ошибся. Тебе, наверное, опять нужны деньги?

– Опять? Когда в последний раз я, по-твоему, получала от тебя деньги?

– Вот, возьми! А теперь уходи! И до самого Рождества денег больше не проси; ты сама знаешь, какой это был тяжелый год.

– Ничего я не знаю. Все говорят, что год был хороший.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы / Детективы