Чуть поднажав, он все-таки проткнул кожу, Ци охнула, и вдоль позвоночника потекла струйка крови, Фреду пришлось одновременно вытирать ее и углубляться в разрез концом палочки. Ци яростно материлась по-китайски (как предположил Фред) и морщилась, закрыв глаза. Он вдруг заметил, что Ци схватилась за его колено, будто хочет причинить ему аналогичную боль, но ему нравилось это прикосновение. Он словно провалился в один из своих частых снов, где делал то, чего делать не умел, например хирургические операции. И все-таки вся процедура до странности воодушевляла. А может, дело в интимности момента, скорее всего так. Фред редко с кем-то сближался, и это его смущало.
Потом он заметил край утопленного в крови чипа, поддел его палочкой и выковырял. Как вытащить присосавшегося к собаке клеща – в голове тут же всплыли полузабытые детские воспоминания.
Фред сунул окровавленную черную таблетку в ладонь Ци, а сам сосредоточился на том, чтобы промокнуть кровь комком туалетной бумаги. Он прижимал к разрезу на коже бумагу, пока она не окрашивалась, а потом заменял ее другим тампоном – это все, что он мог сделать, чтобы прекратить кровотечение.
В конце концов оно замедлилось. Ци села спиной к Фреду. Он видел край ее левой груди под расстегнутым лифчиком, но ее это явно не беспокоило, Фред тоже постарался об этом не беспокоиться. Ведь сейчас он выступал в роли врача, по крайней мере, оказывающего первую помощь фельдшера.
– Когда кровь остановится, – сказал он, – я прикреплю комок бумаги под бретельку лифчика. Получится что-то вроде повязки.
– Хорошо, – отозвалась она. – Спасибо.
Ци махнула рукой, Фред понял, что она имеет в виду, отложил бумагу и застегнул лифчик, а Ци натянула его обратно на грудь. Потом Фред снова занялся кровотечением – теперь оно почти прекратилось. Он сложил кусок туалетной бумаги и засунул его, куда собирался. Кровотечение определенно заканчивалось.
– И как ты поступишь с чипом? – спросил Фред.
– Выкину где-нибудь. Может, подложу кому-нибудь в багаж, пусть соглядатаи думают, что я в другом месте.
– Может, закинуть его в другой поезд, когда мы сойдем или остановимся на станции? Если будет шанс. Бросить в другом поезде, как будто ты поехала куда-то еще.
– Пожалуй, – согласилась она.
Фред прижал комок туалетной бумаги плотнее к разрезу.
– Сколько мы будем ехать?
– Всю ночь. В этих купе можно проспать до утра, если поезд прибывает на станцию посреди ночи.
– Но ты же хочешь сойти?
– Да. Но это все равно будет утром.
– Похоже, кровь уже не течет. Просто будь осторожна некоторое время.
– Да. Спасибо за помощь.
– Не за что. Тебе удобно?
– Все нормально.
– А что насчет твоей беременности, ну, ты понимаешь? Чувствуешь, как толкается ребенок?
– Может быть. У меня странные приступы голода, но ведь мы же были на Луне, так что кто знает?
– Это точно.
Некоторое время они прислушивались, как поезд клацает и раскачивается в ночи. Небольшая вибрация вызвала у обоих легкую дрожь в такт грохоту поезда. Фред решил, что его большой палец, лежащий на спине Ци, должен вызывать у той болезненные ощущения, и снова почувствовал странную интимность момента. А если бы чип был в ее ягодице? Хотя нет, конечно же, он должен быть там, куда человек не может дотянуться самостоятельно. Совершенно неуместная мысль.
Он вздохнул, и Ци посмотрела на него.
– В чем дело? – спросила она.
– Да так, ничего. Мне просто хотелось бы знать, что происходит.
Она покачала головой и уставилась в стену.
– Это же Китай, – сказала она. – Бесполезно и пытаться.
Поезд снова завибрировал.
– Кажется, кровотечение прекратилось, – наконец сказал Фред, а потом подсунул новый комок туалетной бумаги под бретельку лифчика. Ци снова надела блузку. Прощай, час сближения. Он растаял со скоростью старого поезда, дребезжащего в ночи.
Они снова уселись в кресла лицом друг к другу, как и их отражения-близнецы в черном окне между ними. Сквозь отражения мелькали сельские пейзажи. То тут, то там его подсвечивали огни, ландшафт выглядел холмистым и малонаселенным, загадочным в лунном свете.
– Твой ребенок будет первым, зачатым на Луне? – спросил Фред.
– Не знаю. Я в этом сомневаюсь, но точно не знаю.
– Так это опасно?
– Никто не знает. Некоторые так считают. Ты знаешь насчет гиббонов?
– Каких гиббонов?
– На станции в зоне либрации держат группу гиббонов. Жаль, что ты их не видел, они великолепны. Я работала с ними и просто их обожаю. Даже на Земле они летают по своим загонам, как безумные акробаты. А на Луне это просто… – Она взмахнула рукой, показывая, что описать это словами невозможно.
– Как из другого мира, – предположил Фред.
Она улыбнулась.
– Да. И у них там родились дети. Уже три или четыре поколения. И никаких проблем с ними не замечено.
– Вероятно, их просто не могли проверить на… Ну, ты понимаешь, – осмелился сказать Фред.
Ци нахмурилась.
– Я знаю. Но я провела с ними немало времени, наблюдала за ними и…
– И они выглядят нормальными?