Читаем Красная нить судьбы полностью

Я бежала не оглядываясь несколько блоков. Но, похоже, он и не собирался меня преследовать. Ему бы не составило труда меня поймать. Задыхаясь от бега, я присела на скамейку в парке.

— Неплохо сработала, — пробормотал знакомый голос прямо у меня над ухом.

Я от неожиданности вздрогнула. Рядом, облокотившись на дерево, стоял Юэ Лао.

— Мне не стоило вас слушать! Теперь этот человек меня ненавидит!

Старик рассмеялся, потирая руки.

— Все идет так, как надо. От судьбы не убежишь.

— Что вы задумали? — подозрительно спросила я.

Но Юэ Лао ничего не ответил, лишь весело мне подмигнул.

Я вернулась домой какая-то опустошенная. Меня снова одолело чувство одиночества. Я так остро ощущала его, что мне просто хотелось плакать.

— Мия, ты в порядке? — услышала я встревоженный голос Уланы.

— Да.

— Ты была на свадьбе?

— Ага.

— И?

Я грустно посмотрела на Улану.

— И ничего хорошего, расстроила свадьбу. И тот человек меня ненавидит теперь, конечно же.

Улана обняла меня.

— Не волнуйся, все будет хорошо.

— Кстати, ты можешь показать мне еще раз фотку того сердцееда, о котором ты рассказывала?

— Да, конечно.

Улана вытащила телефон из кармана, несколько раз нажала пальцем на экран и показала мне фотографию.

Я внимательно рассматривала снимок: черноволосый мужчина с темными глазами и легкой усмешкой на губах.

— Черт! Такого быть не может!

— В смысле? — не поняла Улана.

— Это он, парень из церкви, тот самый жених и…

— Твоя судьба? — закончила за меня Улана.

Я рассмеялась.

— Как это возможно?!

— Не знаю, — протянула Улана. — Но будь осторожней, он разбил сердца уже многим девушкам, и о нем ходят плохие слухи.

— Да он вообще не в моем вкусе. Совершенно мне не нравится. Но он собирался жениться. Это значит, что он почувствовал, что встретил ту самую. Ничего не понимаю.

— Возможно, тот старик напутал все. Такое бывает.

— Эта ситуация просто нелепа, — засмеялась я. — Но знаешь, я не хочу об этом думать. Вряд ли я его еще увижу. Так что можно забыть об этом.

ГЛАВА 3

Я стояла возле зеркала, критически разглядывая свое отражение. Волосы были собраны в длинный хвостик. На мне была обтягивающая черная юбка до колен, легкая блузка и пиджак.

Сегодня мой босс вызвал меня в офис на встречу с клиентом.

Вообще я работала письменным переводчиком на дому от одной компании. И время от времени от меня требовалось приходить в офис на встречи, где нужно было переводить беседы или сопровождать клиентов.

Я сбежала по лестнице и направилась к выходу. Меня уже ожидало такси. Я взглянула на телефон. Было два часа. Встреча была назначена на 2:30. Через 20 минут такси остановилось перед высоким зданием, где были расположены различные офисы.

Я быстро вышла из машины и направилась к зданию, уткнувшись в свой телефон и пролистывая инстаграм. Я настолько увлеклась инстой, что налетела на какого-то человека и, потеряв равновесие, чуть не грохнулась. Сильная рука обвила меня вокруг талии, не дав упасть.

— Черт, — выругалась я.

Все произошло так быстро, что я ничего не успела сообразить.

— Вы не ушиблись? — спросил глубокий бархатный голос.

И я заледенела. Этот пробирающий до мурашек голос. Я подняла голову и встретилась взглядом со жгучими темно-карими глазами. О нет! Это же тот парень со свадьбы! Ну почему я налетела именно на него? Может, он меня не узнает? В конце концов, прошла целая неделя. Я уже начала забывать про этот нелепый случай.

Но по мере того как менялось выражение лица мужчины от мягкого до сурового, мои надежды рушились. Его губы сложились в холодную усмешку. Вместо того чтобы отпустить, он еще крепче прижал меня к себе. Я внезапно почувствовала легкую слабость в коленях. От него исходил невероятно мужественный запах. И как меня может настолько тянуть к человеку, который очевидно меня ненавидит?

— А вот и вы, таинственная леди со свадьбы!

Конечно же, он все помнит. Его глаза холодно смотрели на меня, и я как завороженная, не могла оторвать от него взгляд.

Гипнотизер хренов! Тряхнув головой, я сделала попытку вырваться из его стальной хватки.

— Ну теперь-то я не позволю тебе сбежать, — усмехнулся он.

Я, перестав вырываться, мило улыбнулась, а затем со всей силы вонзила свой маленький каблук в его ногу. От неожиданности мужчина отпустил меня и громко выругался. Его лицо исказилось гримасой боли.

— Не нужно недооценивать мои силы, — хмыкнула я и бросилась к зданию. Быстро забежав в лифт, я нажала на кнопку 6го этажа. Мое сердце бешено колотилось от этой внезапной встречи. На шатающихся ногах я вышла из лифта и зашла в офис.

— О Мия! Вот и ты! — бодро поприветствовал меня босс. Это был высокий, солидный мужчина, которому уже было за сорок.

— Извините, я опоздала?

— Нет, клиент еще не пришел. Проходи.

Мы зашли в его кабинет. Я рухнула в кресло.

У нас с боссом сложились вполне дружеские отношения, поэтому я не чувствовала себя как подчиненная.

— Просветите меня, что за встреча? А то у меня нет никакой информации.

— В этот раз тебе, возможно, придется отправиться в далекий Китай, где ты должна будешь сопровождать клиента, ассистировать и помогать ему переводить все необходимые переговоры.

Перейти на страницу:

Похожие книги