Читаем Красная пирамида полностью

Это была не Нефтида, а семейство иммигрантов, переправлявшихся на американский берег. Я знал, что ежегодно тысячи мексиканцев нелегально пересекают границу в поисках работы и лучшей жизни, но, увидев это воочию, был поражен. Мужчина и женщина, ведущие с собой маленькую девочку, очень торопились. Они были одеты в лохмотья и выглядели беднее самых нищих египетских крестьян. Я смотрел на них, но не ощущал никакой сверхъестественной угрозы. Мужчина тревожно посмотрел на меня. Кажется, мы поняли друг друга без слов. У нас обоих хватало своих проблем, чтобы влезать еще и в чужие.

А Баст и Сейди не видели ничего, кроме воды и волн, расходившихся из-под пальцев моей сестры.

Баст наклонила голову и прислушалась.

– Что она говорит?

– Не могу разобрать, – прошептала Сейди. – Очень плохо слышно.

– Ты действительно что-то слышишь? – спросил я.

Они обе зашикали на меня.

– Взаперти… в клетке, – произнесла Сейди. – Я правильно поняла?

– Наверное, в укрытии, – поправила ее Баст. – Нефтида находится где-то далеко, в укрытии. Но вот что значит «спящая хозяйка»?

Я совершенно не понимал их разговора. Сам я ничего не слышал.

Хуфу дернул меня за руку. Он указывал туда, где я недавно видел семью иммигрантов. Теперь там было пусто. Не могли же они так быстро перебраться на этот берег да еще с ребенком! Я обвел глазами оба берега. Никаких признаков людей. На том месте, где они шли, вода бурлила, словно кто-то размешал ее громадной ложкой. У меня сдавило горло.

– Баст, тут…

– Картер, пожалуйста, не мешай. Мы почти не слышим Нефтиду.

Они не слышат Нефтиду! Я даже скрежетнул зубами.

– Тогда слушайте. А мы с Хуфу пойдем и кое-что проверим.

Сейди опять шикнула на меня.

Я поманил Хуфу, и мы двинулись по берегу. Павиан все время прятался за моими ногами и рычал на воду.

Я оглянулся. Сейди и Баст было не до меня. Они вперились в воду, будто в экран монитора, где смотрели захватывающее видео.

Наконец мы с павианом добрались до места, где я видел семью иммигрантов. Вода успокоилась. Хуфу сделал стойку на передних конечностях. Похоже, он был сильно встревожен, если не сказать напуган.

– В чем дело? – спросил я, слыша, как у меня колотится сердце.

– Агх, агх, агх, – ответил он.

Должно быть, он прочитал мне целую лекцию на павианском языке, но я не понял ни слова.

– По-другому нельзя. Вдруг этих людей затянуло под воду? Или с ними еще что-то случилось?.. Я должен их найти и найду.

Хуфу ответил на это недовольным «Агх!» и отошел подальше от воды.

– Хуфу, у них маленький ребенок. Может, им нужна помощь. Я не могу просто взять и уйти. Оставайся здесь и прикрывай меня с тыла.

Я вошел в воду. Хуфу ворчал и протестующее лупил себя по физиономии. Вода оказалась холоднее, а течение – быстрее, чем я предполагал. Я сосредоточился и вызвал из Дуата свой меч. Может, мне только показалось, но от этого течение стало еще сильнее.

Я добрался до середины, и тут Хуфу тревожно затявкал. Я обернулся. Он прыгал по берегу и все время указывал на ближайшие заросли камышей.

Семейство спряталось там. Они дрожали от страха, глядя на меня широко раскрытыми испуганными глазами.

«Ну почему они прячутся от меня?» – такой была моя первая мысль.

– Я не причиню вам вреда, – крикнул я им.

Во взгляде и поведении мексиканцев ничего не изменилось. Я пожалел, что не знаю испанского.

Затем вокруг меня забурлила вода, и я мгновенно сообразил: эти люди боятся вовсе не меня. «Какой же я дурак!» – подумал я.

«Прыгай на берег!» – завопил у меня в мозгу голос Гора.

Я выпрыгнул так, будто мною выстрелили из пушки, и пролетел по воздуху двадцать, а может, и все тридцать футов. Как мне это удалось – не знаю до сих пор. Но тогда мне было не до размышлений: из реки (буквально из-под меня) выскочило чудовище.

Первым, что я увидел, была огромная розовая пасть, усеянная сотнями зубов. Мне удалось приземлиться на мелководье и не упасть. Теперь мой неожиданный противник был виден целиком – крокодил длиной с наш автофургон. И это лишь половина его туловища; вторая пока оставалась в воде. Серовато-зеленая чешуйчатая кожа напоминала камуфляжную форму военных. Глаза его были цвета заплесневелого молока (если такое существует в природе).

Мексиканцы с воплями побежали прочь от берега. Это привлекло внимание крокодила. Он инстинктивно повернулся к более шумной и крупной добыче. Крокодилы всегда казались мне медлительными тварями. Но этот чуть ли не со скоростью снаряда понесся за иммигрантами.

«Примени отвлекающий маневр, – требовал Гор. – Ударь его сзади».

Вместо этого я закричал:

– Сейди, Баст, помогите!

Потом швырнул в крокодила свой жезл.

И неудачно. Жезл коснулся воды перед крокодильей мордой, отскочил, будто плоский камешек, ударил крокодила между глаз и вернулся ко мне.

Для такой громадины мой удар был чем-то вроде комариного укуса, зато рассерженный крокодил мгновенно переключил внимание на меня.

«Теперь ударь его посохом», – посоветовал Гор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники богов

Красная пирамида
Красная пирамида

Что вы знаете о семье Кейн? Меня зовут Картер Кейн. Мне четырнадцать лет, и вся моя жизнь вмещается в чемодан. Я объехал полмира вместе с моим отцом-археологом. У меня есть сестричка Сейди, которая живет в Англии. Думаете, тоска зеленая? А вот и нет! Если все обычные подростки получают в подарок на Рождество всякую ерунду, то мы с сестрой получили разгневанного египетского бога Сета, который готов поработить весь мир. Нашему папе зачем-то пришло в голову пробудить древних богов, и добром, как вы понимаете, это не кончилось. Теперь нам предстоит сразиться с приспешниками Сета, которых, поверьте мне на слово, великое множество, и навсегда загнать их властелина в мрачный Дуат. А еще мы с сестрой оказались наследниками фараонов, и в нас вселились божества: Гор и Исида… В общем, сумасшедшие приключения нам обеспечены!

Рик Риордан

Фэнтези
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения