– Я всех знаю. А теперь затихни. Можно подумать, мне нечем было больше заняться, кроме как бежать к вам на помощь, как только я услыхала об этом по радио. И дураку ясно, что таким двум умникам, как ты и Ламмокс, без меня из этой каши не выбраться, даже если думать будет в основном Ламми. Расскажи мне лучше все «ужасающие» подробности. Не надо от мамочки ничего скрывать.
– Уж больно ты стала умная.
– Не трать время на комплименты. Может статься, это наш единственный шанс поговорить с глазу на глаз, прежде чем они за тебя возьмутся как следует. Так что давай покороче и побыстрее.
– Ух! Да кем ты себя возомнила? Адвокатом?
– Я лучше любого адвоката, мой мозг не забит всеми этими плесневелыми прецедентами. Я могу подходить к делу творчески.
– Ну так значит… – По правде говоря, с появлением Бетти Джону стало как-то полегче. Теперь они с Ламмоксом не одни против всего мира. Он быстро рассказал Бетти, как все случилось, и она внимательно его выслушала.
– Кто-нибудь пострадал? – спросила она.
– Не думаю. Мне, во всяком случае, никто ничего не говорил.
– Они бы наверняка сказали. – Бетти выпрямилась на своем сиденье. – Ну, тогда нам не о чем и беспокоиться.
– Не о чем? Это когда он набил горшков на сотни, да что там сотни – на тысячи? Интересно, а что бы ты считала достаточной причиной для беспокойства?
– Если бы пострадали люди, – ответила Бетти. – Все остальное можно уладить. Может быть, мы объявим Ламмокса банкротом…
– Чего? Это еще что за глупость?
– Если ты считаешь, что это – глупость, значит ты никогда не был в суде.
– А ты была?
– Погоди, не сбивай с мысли. Так вот, опять же на жизнь Ламмокса было совершено покушение. С применением оружия.
– Так он же не пострадал, только маленький ожог.
– Не важно. Без всяких сомнений, он испытал глубокое душевное потрясение. Не думаю, чтобы он нес ответственность за все, что случилось после этого выстрела. А теперь помолчи, я буду думать.
– Вы не возражаете, если я тоже немного подумаю?
– Не возражаю, только не скрипи слишком громко шестеренками. Все, молчи.
Дальше до самого дома Стюартов процессия двигалась в полном молчании. Перед тем как слезть с Ламмокса, Бетти дала Джону последнее указание:
– От всего отказывайся. От всего. И ничего не подписывай. Буду нужна – кричи.
Миссис Стюарт встречать их не вышла. Шеф Драйзер отправился изучать пролом в решетке; Джон Томас и Ламмокс топтались у него за спиной. После шеф молча наблюдал, как Джон Томас взял шнурок и натянул его поперек проема.
– Ну вот. Теперь он не выйдет.
Драйзер подергал свою нижнюю губу:
– Сынок, у тебя с головой все в порядке?
– Сэр, вы просто не понимаете. Решетку чини не чини, но, если он захочет уйти, она его не задержит. Ему ничто не помешает. Только этот шнурок. Ламмокс!
– Что, Джонни?
– Видишь этот шнурок?
– Да, Джонни.
– Так вот, если его порвешь, я оторву твою глупую башку. Понимаешь?
– Да, Джонни.
– И ты не будешь больше уходить со двора. Только если я сам тебя выведу.
– Хорошо, Джонни.
– Честное-пречестное? Крест на пузе?
– Крест на пузе.
– Вообще-то, надо «крест на сердце», но сердца у него нет, – объяснил Джонни Драйзеру. – У него нецентрализованная система кровообращения. Это вроде как…
– Знаешь, меня это мало интересует, пусть у него там хоть центробежный насос, лишь бы не вылезал на улицу.
– Не вылезет. Хотя он и без сердца, но клятву «крест на пузе» он еще ни разу не нарушал.
Драйзер задумчиво покусал большой палец правой руки.
– Хорошо, – сказал он. – Я оставлю здесь человека с рацией. А завтра мы заделаем эту дырку стальными двутавровыми балками вместо дерева.
Джон чуть было не закричал: «Только не сталь!» – но вовремя сообразил и сдержался.
– Что это ты дергаешься? – спросил Драйзер.
– Так, ничего.
– Ты все-таки за ним приглядывай.
– Он никуда не уйдет.
– Да уж будем надеяться. Ты, конечно, понимаешь, что оба вы находитесь под арестом. Просто мне некуда запереть это чудище.
Джон Томас не ответил. Такое ему просто не приходило в голову, но, если разобраться, иначе и быть не могло.
– Да ты не расстраивайся, – добавил Драйзер; голос его стал мягче. – Ты вроде парень ничего, и отца твоего все уважали. А теперь я пойду поговорю с твоей матерью. Ты побудь пока здесь, за тобой придет мой человек. Ты как-нибудь познакомь его с… ну, с этой штукой. – Он с сомнением окинул Ламмокса взглядом.
Шеф полиции отправился в дом, а Джон Томас остался во дворе. Вроде было самое подходящее время, чтобы выдать Ламмоксу все, что он заслужил, но как-то вдруг расхотелось. Когда-нибудь потом, может быть.
Глава 2
Министерство космоса
Из-за несчастий, по милости Ламмокса свалившихся на Джона Стюарта XI, ему казалось, что жизнь его погублена окончательно, но даже в таком крохотном городке, как Вествилл, далеко не один он пребывал в печали. Маленький мистер Ито мучился от смертельной болезни, имя которой старость. Скоро она убьет его. За бесчисленными дверями Вествилла другие люди молча страдали от бесчисленных несчастий, которые способны обрушить на мужчину или женщину проблемы денег, семьи, здоровья или внешности.