В этом же духе высказался и сам Фридрих Незнанский, вывесив на своем сайте письмо генеральному директору издательства «Олимп» Михаилу Каминскому и адвокату Сергею Семенову, в котором подробно описывает, откуда взялись имена персонажей, кто из друзей и бывших сослуживцев Незнанского выступил их прототипами и как появились подробности, например, дактилоскопического анализа или эксгумации. Он пишет: «Суть в том, что оба эти детектива, этот мини-сериал с одними и теми же главными героями - следователями и сыщиками, посвящены рутинной работе следователя прокуратуры. Поэтому как сам главный герой следователь Шамраев, так и его коллеги Светлов и Пшеничный, а также иные сотрудники правоохранительных органов, естественно, взяты из повседневности и помещены в придуманные сюжеты только мною, проработавшим в прокуратуре 15 лет. Некоторым из этих персонажей я оставил их подлинные имена и фамилии. Другим же дал иные имена и фамилии. Не нужно забывать, что книги создавались в 1980-1982 годах. С этими людьми, следователями, прокурорами, оперативниками уголовного розыска и УБХСС, сотрудниками тюрем и прочими сотрудниками правоохранительных служб общался по работе именно я, следователь с 15-летним стажем и адвокат с 10-летним стажем, а не Тополь, не имевший никакой следственной практики и юридической подготовки».
«Это вранье, - говорит в ответ Тополь. - Я представил в суд официальную справку из ВГИКа, в этой справке перечислены два десятка моих сокурсников и педагогов ВГИКа, фамилиями которых я назвал персонажей «Красной площади»…
За комментариями «Известия» обратились к автору лингвистической экспертизы, заведующему отделом экспериментальной лексикографии Института русского языка Анатолию Баранову, который объяснил, что подобный предполагаемый случай соавторства с трудом можно назвать таковым. В западной практике для этого существует отдельное название: автор идеи, сюжета. «С таким же успехом Пушкин мог стать соавтором Гоголя только потому, что подсказал ему сюжет «Мертвых душ». Постановка вопроса данного судебного разбирательства касалась именно авторства текстов, а не идей. Незнанский предъявлял права на текст романов. Кроме того, формулировка претензий авторства в форме «вычеркивания деталей идеостиля Тополя» интересна как попытка защиты собственной позиции, но это давно называется редактурой литературного текста. Есть еще и институт консультантов, но консультант - далеко не соавтор текста».
Сомнения, касающиеся сюжетных коллизий, развеяла справка из Института криминалистики. Эксперты прочли обе книги и написали заключение о том, что оба произведения написаны человеком, который не владеет элементарными навыками оформления следственных документов и ведения следственной практики - то есть Тополем. В заключении Института приводится длинный список ляпов, которых не может допустить выпускник юридического института. «Если бы Незнанский действительно участвовал в работе над романами, то он, как опытный следователь, не мог бы сказать, что есть командир бригады следственной группы, а назвал бы это как-то иначе», - сообщил писатель. А знакомство Тополя с обстоятельствами ведения следствия ограничивалось фильмом «Несовершеннолетние», снятым им в 1974 году, когда, по словам автора, он впервые прикоснулся к этой теме.
Не пожелав дожидаться окончания лингвистической проверки, Незнанский забрал иск, и в 2002 году в «Издательстве АСТ» романы снова были опубликованы с именами Тополя и Незнанского на обложке. Пришла очередь Тополя подавать в суд, что он и сделал, требуя запретить издание этих книг под двумя фамилиями и настаивая на своем единоличном авторстве. Рассмотрением дела занялся уже Дорогомиловский суд. Была затеяна третья, на сей раз последняя, литературоведческая экспертиза. Ее инициатором выступил сам Незнанский, который потребовал, чтобы была проведена комплексная экспертиза, за которую взялась комиссия из 5 исследователей. Работа длилась около полугода. Было сформулировано примерно 30 вопросов, ответы на которые должны были стать доказательствами причастности авторов к созданию оспариваемых произведений. В результате каждый из участников категорично заявил, что автором романов следует считать Эдуарда Тополя. На основании этого заключения 25 января 2003 года Дорогомиловский суд вынес решение, по которому Эдуард Тополь объявлен единственным автором этих книг. А 20 февраля Московский городской суд, рассмотрев кассационную жалобу Незнанского, оставил это решение в силе.
Эдуард Тополь сообщил «Известиям», что не стремился навредить издательству «Олимп», которое печатает книги Незнанского. «Я просто себя хотел очистить от этого человека с его замечательной репутацией защитника нацистских преступников вроде Карла Линнаса, лжесокурсника Горбачева и лжеписателя. Слава Богу, суд эту раковую опухоль вырезал, и я могу жить без этой грудной жабы».
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Московского городского суда
20 февраля 2004 г.
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда
в составе председательствующего Борисовой Л.В.