Читаем Красная роса (сборник) полностью

Сначала развеялся этот дух святой, затем комсомольцы закрыли церковь, негде стало

Ярчучке петь божественные псалмы. Религиозный фанатизм ее не покинул. Собирались теперь в

праздничные дни калиновские молодицы тайком в чьей-нибудь хате и приглушенно пели,

проливали слезы и вздыхали по прошлому. Провожали в последний путь бабусь, дарили им

напоследок песни божьи.

Килинка росла, расцветала. Ни перед кем не склонялась, никому не молилась. Над

материным святошеством откровенно и смело насмехалась, презрительно хмыкала в ответ на все,

что делала мать. В школе не старалась попасть в число отличников, для нее и последнее место

не было позором, она и вообще ничему бы не научилась, если бы от природы не была способной

и, по глубокому убеждению Ванька, даже талантливой. Закончила семилетку, не упускала

случая, чтобы похвалиться: училась только потому, что хотела наказать мать, а мать в школу

ходить велела и одновременно внушала: все, чему там учили, пропускать мимо ушей.

В школьном возрасте, старше Килинки на три класса, Ванько Ткачик не обращал никакого

внимания на «разбойника в юбке». Старшие школьники, как правило, не очень-то водятся с

младшими. И только когда дорос до комсомольского активиста, а там и до вожака, Ткачик уже не

имел права проходить мимо таких, как Килина Ярчук. Считая, что, на первый взгляд,

неисправимые недостатки есть не что иное, как проклятый пережиток капиталистических

отношений, он ежедневно вел активную борьбу за их души и многих не только наставил на путь

истины, но и привлек к полезной трудовой и общественной деятельности.

Ванько ожегся на Килинке. Правда, она уже звалась не Килинкой, кто-то из знатоков

искусства дал ей громкое имя испанской ветреницы Кармен, и оно словно прикипело к девушке,

а главное, пришлось по вкусу ей самой. И все-таки Ванько не находил к сердцу своенравной

Кармен подхода. Нет, нет, она его не избегала, наоборот, тянулась к нему, да так, что иногда ему

становилось не по себе, он подозревал, что девушка его честным педагогическим усилиям

нарочно старается придать характер обычных ухажерских приемов, тем самым стремясь любой

ценой скомпрометировать в глазах калиновчан комсомольского вожака.

Он заводил речь о высоких материях, о роли и значении в человеческой жизни знаний и

науки, а она игриво доказывала, что успела этого добра нахвататься и в школе, хвасталась, что

уже и забыла все это. Он ей вдалбливал необходимость освоения человеком всех достижений

культуры, а она все сразу сводила к простому: покупай-ка, Ванько, билеты, посмотрим новую

кинокартину, посидим рядышком. Он ей старался привить любовь к коллективизму, чувство

дружбы и комсомольского братства, а она ему: эге, хитер, говоришь одно, а сам так и смотришь,

как бы поцеловать на безлюдье.

Он бы чихал на это воспитание, оставил бы неравный бой, да разве можно было оставить на

произвол судьбы девушку с такими глазами, с таким певучим голосом, с такой косой? А к тому же

и мать, непревзойденная ковровщица, как нарочно, упрекала: какой же ты комсомольский

активист, если перед трудностями пасуешь, если такую девушку на волю стихии отпускаешь?

— Иванко-сердце, — спросила Кармен однажды, — и зачем ты мне все про материализм да

про экономизм? В комсомол сватаешь?

— В комсомол не сватают, — сурово сказал Ткачик.

— А ты сосватай, Иван. Только не в комсомол. По-настоящему сосватай…

Покраснел Ткачик, а сердце сладко екнуло.

— Не пугайся, — утешила Кармен, — я бы еще подумала…

Жаловался не раз сын матери, что ничего не может поделать с этой совсем отрицательной

девчонкой.

— Пропащая… Ее сам черт не перевоспитает.

— Какая же она пропащая? — удивлялась мать. — Гордый, независимый характер. В

верующие не идет, хотя мать у нее и фанатичка. Самостоятельная, веселая девушка…

— В классовом отношении, мама, она наша, — соглашался Ткачик, — но идейно…

— Идеи созревают не сразу…

Ткачик упрямо прививал Кармен самые передовые идеи, а тем временем распространяли

слухи, анонимки приходили в райком партии на Ткачика, но он кому следовало доказывал свою

правоту, и ему верили.

И в самом деле, не остался напрасным труд Ивана — в последнее время Кармен стала более

покорной, рассудительной и, главное, отзывчивой. Раньше она, как синица с ветки на ветку,

перепрыгивала с работы на работу, нигде долго не задерживалась, а тут уж, кажется, твердо

прижилась в районной больнице — сначала санитаркой, а теперь и медсестрой. Ею не мог

нахвалиться главный врач, а Ткачик, слыша эти характеристики, все настойчивей подводил

соседку к мысли, что хватит ей ходить среди неорганизованных масс.

— С моим происхождением? — слабо упиралась Кармен.

— Дети за отца не в ответе, — в полемическом азарте приводил самое красноречивое

доказательство Ванько.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза