Читаем Красная роса (сборник) полностью

Аристарху Савельевичу ровно восемьдесят, напелся за свою жизнь человек вдоволь, поэтому в

день своих именин будто бы сказал: пора и честь знать, теперь, когда обрывается столько

молодых жизней, стоит ли ему, служителю искусства, замолкающего перед ревом пушек,

пребывать далее на этом свете? Близкие подумали, что старый учитель пошутил, а он взял да и

сдержал свое слово.

На похороны, невзирая на грозное время, собрались и стар и мал, ведь знали Аристарха

Савельевича все, — в молодые годы был дьяконом, выпестовал еще в годы царя-«освободителя»

при калиновской церкви прекрасный хор. А когда с «освободителем» покончили, траурное пение

калиновских хористов прозвучало так молодо и вдохновенно, что на ни в чем не повинного

регента обратило внимание жандармское управление. Напелся он в церковном хоре, намахался

тоненькой, как копеечная свеча, палочкой, а вскоре после революции одним из первых

объявил — и принародно, и в печати, — что не может больше петь старому миру, добровольно

отрекся от сана, понес новую песню в народ.

Во славу революции и народа загремели с тех пор песни в Калинове, пели их школьники в

классах и в знаменитом детском хоре, и как-то очень скоро забылось, что Аристарх Савельевич

вскормлен поповским родом, выучен религиозной бурсой, в прошлом регент церковного хора.

Печалились калиновцы, идя за гробом, медленно плывшим на человеческих руках,

вполголоса переговаривались, вспоминая жизнь Аристарха Савельевича.

Вороньей стаей плыли в вышине далекие самолеты. На них уже не обращали внимания.

Поэтому никто не заметил, откуда низвергся этот крестатый злодей, как он откололся от своей

стаи и подкрался незаметно, но только сразу пронесся черной смертью над кладбищем, сыпанул

пулями и пошел на разворот. На какой-то неуловимый миг замерла толпа, а затем рассыпались

люди во все стороны, ломали кусты и деревца, сваливали старые подгнившие кресты,

карабкались на ограду, калечились, разбегались по улочкам на чужие дворы и огороды. И только

Аристарх Савельевич спал вечным сном, безразличный к реву чужого самолета, к крикам живых

и стону раненых, корчившихся между могилками. Прошмыгнул и во второй раз самолет над

кладбищем, снова полоснул пулеметной очередью, а в довершение ко всему еще и бомбы

сбросил — одна упала на кладбище, вторая взорвалась в огороде, возле хибарки сторожа, но на

этот раз никого не задело — люди были далеко.

Аристарх Савельевич до самого вечера покоился на давно забытом холмике чьей-то могилы

и только в сумерках был предан земле, лег в нее не один, а вместе с теми, кто первый в

Калинове пал от вражеских пуль. Нескольких тяжелораненых поместили в больницу, а остальных

разобрали по домам.

…После нескольких минут молчания, вызванных тяжелым воспоминанием, присутствующие

снова приступили к обсуждению животрепещущей проблемы.

— Чего гадать — погнали их в три шеи, поганцев! — с комсомольским азартом крикнул

Ванько Ткачик. Зиночка Белокор от восторга захлопала в ладоши, но никто ее не поддержал, и

овация не получилась.

Тогда, словно старая и мудрая черепаха из сказки, откликнулась Евдокия Руслановна:

— Стратеги! Полководцы!.. Все у вас быстро решается, мигом поворачиваете события в

желаемом направлении.

Если бы эти слова произнес кто-либо другой, на него зашикали бы, обвинили в

пораженческих настроениях, но старой большевичке, страстному калиновскому пропагандисту и

агитатору никто не посмел возразить. Еще в юные годы, и во время петлюровщины, и во время

деникинщины, прошла она подполье, что такое война, знала очень хорошо, не теоретиком была

в этом деле — практиком. Разве что первый секретарь райкома товарищ Беловол мог с ней

поспорить, но недели две назад был призван в армию, да еще, может быть, Андрей Гаврилович

Качуренко, который так не вовремя повез на станцию эвакуированных и где-то замешкался.

И все же спор должен был завязаться. Лука Лукич уже даже бросил какую-то

оптимистическую фразу, когда дверь открылась и вошел Роман Яремович Белоненко, секретарь

райкома партии, а за ним, как привязанный, проскочил учитель истории Юлий Юльевич Лан,

прозванный коварными школьниками Гаем Юлием Цезарем. За ним еле протиснулся сквозь

дверной проем заведующий райпотребсоюзом Семен Михайлович Раев, круглый, как мяч,

веселый, как свадьба, и, как магазин в мирное время товарами, переполненный душевной

добротой и щедростью. Цепко держа обеими руками авоську, Раев нес обществу харчи: ветчину

и колбасу, банки с консервами, пакеты с печеньем, полголовки сыра, сахар головками, а сверху

буханки черного хлеба.

— Эй, общество, не умерли вы тут с голоду? — весело перекрыл все голоса Семен

Михайлович и с шумом опустил на стол свою ношу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза