Читаем Красная Шапочка, черные чулочки полностью

– Именно что при ребенке. Ты со своей армейской тупостью думал, что всех осчастливил, да? Имеешь при себе навеки преданных рабов, а о ребенке ты подумал? Гамлет не смог преодолеть в себе чувство обманутого жениха, и первым это на себе почувствовал Ося! Я не знаю, может быть, Гамлет и твоей дочери дал понять, насколько не умеет прощать. Представь, что ей пришлось вынести в этом доме – от брачного ложа до бритвы в ванной, но Ося!.. Ты хотя бы понимаешь, что полностью перевернул в голове своего сына восприятие отцовства как родства?

– Я тебя убью! – придумал наконец Генерал выход из положения и слегка успокоился.

– Сначала ты уберешься из этого дома и больше сюда не сунешься. Потому что я завтра же позову рабочих, мы вытащим перламутровую ванну в коридор и поставим ее у входной двери! Приходи в гости, если сможешь пройти мимо этого сооружения, потому что я возьму у твоего внука парочку флаконов красной туши и залью ее – Ося так иногда пугал домработницу!

– Замолчи, несчастная! – поднял руки вверх, словно сдаваясь, Генерал. – Как ты смеешь так глумиться над смертью?

– Ты назвал меня мерзкой козявкой и поганым насекомым, ты еще не сказал, что я – паук! Я принимаю смерть так же, как и жизнь. Они существуют вместе! А ты, храбрый вояка, почему боишься перламутра в красных подтеках? Ты, который сделал все для счастья дочери – лишил ее отца ребенка и отдал на откуп собственной безопасности другому мужчине!

– Я только зашел поговорить о внуке! – сдался Генерал, отступая к двери. – Англия, колледж, все уже решено…

– Кончен разговор. Я предлагала тебе договориться – ты меня оскорбил. Убирайся.

– Что же ты наделала!.. – не может опомниться он. – Как же ты посмела все это сказать?.. Как ты узнала?! – закричал он, выискивая глазами Ёрика, но терзать жиденка не стал – Ёрик сидел на полу, расставив в стороны ноги, и смотрел на меня ополоумевшим взглядом совершенно потрясенного человека.

Генерал отлепился от него глазами, но на мое лицо посмотреть не решился, бормотал, глядя в пол:

– Ты безжалостная стерва…

– Выход направо.

– Ты лишила Осю отца!

– А ты – сразу двух! Не уберешься – я все расскажу генеральше. Что-то мне подсказывает, что она совсем не в курсе твоих стратегических маневров с женихами дочери!

– Будь ты проклята! – прокричал он, уже невидимый у входной двери.

– И тебе того же.

Стало совсем тихо. Потом Нара зашевелилась и заговорила.

– Нефила, – сказала она с придыханием ужаса, – мне страшно!

– Да, вот такая я страшная! А что, лучше было посюсюкать и отдать ему Осю, да?

– Я боюсь – он же тебя теперь убьет!

– Убьет, как пить дать – убьет! – забормотал Ёрик. – Пристрелит, задушит, загрызет, взорвет, утопит, отравит, зарежет!..

Я смотрела на Осю и искала подходящие слова.

– Покажи мне доказательства, – потребовал он.

– Умоляю вас, только не сейчас! – запричитал Ёрик. – Я не могу больше слышать слово «кладбище», а от упоминания о покойниках у меня начинаются колики. До загниваловского кладбища езды – полдня…

Я легонько стукнула его по затылку. Ёрик замолчал. За это я погладила его по овальной плешке и протянула Осе медальон Синички, который во время нервной беседы для поддержания духа (ну, Синичка, помогай!) зажала в кулаке.

Ося открыл медальон. Нара тоже заглянула в него. Потом они оба посмотрели на меня.

– Это – Кобра? – спросил Ося.

– Я не знаю точно, но мне кажется, что должен быть он. – Под пристальным взглядом Ёрика я твердо заявила: – Я не видела это лицо никогда. Но должны быть школьные фотографии, посмотри альбомы матери.

– Ты устроила весь этот кровавый базар, не зная точно, чье лицо в медальоне? – с ужасом спросил Ёрик, перевалился на бок, потом стал на четвереньки и пополз, стуча коленками, к дивану, где дети рассматривали фотографию.

– Подожди минуточку, что-то я ослеп от страха. – Он отвел подальше от лица руку Оси с медальоном, крепко зажмурился, потом протер глаза. – Ну-ка, поверни на свет.

– Ты что, ничего не знал? – спросила я.

– Потому я тебе и не верю – я всегда все о них знал! Но такое!.. – Кое-как сфокусировав взгляд, Ёрик задержал дыхание, потом шумно выдохнул и кивнул. – Да. Это Кобра. Как все грустно, – понурился он. – Кобра хотел, чтобы Гамлет назвал сына Михаилом. Был бы ты Михаил Викторович Кобрин, то есть… я хотел сказать, если бы ты был… – Он вздохнул и закончил мысль: – Какая странная штука жизнь – говорим о смерти, а на душе просветлело.

– И никаких Ван-Тейманов? – вдруг улыбнулся Ося и толкнул Нару локтем. – Никаких гербов в брачную ночь? Расслабься, старуха! Закатимся в разврат немедленно!

И его вырвало на пол.

Нара заплакала.

– Прекрати реветь! – потребовала я, стуча зубами. – Это у него нервное, ничего страшного. Меня тоже в детстве тошнило, когда я думала о мертвых.

– Мне жалко! – всхлипывает она.

– И мне его очень жалко, перестань, не то я тоже зареву!

– Мне себя жалко! У всех есть папы, даже по два сразу, а у меня – ни одного!

– Зато у тебя есть два брата, две племянницы и Ося. Ося, кстати, тоже брат.

– Нет! – крикнула Нара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив