Ближе к полуночи я остановилась передохнуть. Передо мной был песчаный гребень, позади — лес из кривых низкорослых деревьев. Каменные валуны в темноте казались затаившимися троллями, но именно рядом с ними я чувствовала себя в полной безопасности. Я прижалась к одномуиз «троллей» спиной и опустила арбалет.
Было тихо, и я со злостью думала, что волк и в самом деле скрылся, узнав о приезде королевскихловчих.
Месяц спрятался в тучи, я вскинула арбалет на плечо, готовясь продолжать поиски, и тут раздался
Истеричный женский смех прокатился над дюнами. Странный, высокий — от него и в самом деле леденело сердце, как рассказывал Бужере. Смех перешел в плач, а потом женщина опять захохотала — злобно, раскатисто.
Ведьма!..
Оборотень!..
Я выскочила из тени «тролля» и завертелась на месте, пытаясь определить, откуда доносятся звуки, а потом — увидела.
По длинной песчаной косе мчалось существо — с короткими задними лапами, отчего казалось, что оно бежит на двух ногах, как человек, а за ним — огромный волк. Против луны оба были черными, как чернила. Они промелькнули в одно мгновение и скрылись.
Я побежала туда, сцепив зубы, и чуть ли на четвереньках не взбираясь на дюну.
Два волка!..
Два!..
Вот и разгадка многочисленных жертв Ардеша!
Здесь злодействовали два хищника. И если волк мог быть обыкновенным волком, то существо с короткими лапами вполне походило на оборотня.
Взобравшись на дюну, я огляделась.
Никого.
И смех затих.
Спустившись по склону, я оказалась в густых кустарниковых зарослях, и побежала наугад, держа арбалет на взводе.
Черная фигура выросла передо мной, как из-под земли.
Нет, совсем не волк — человек. Стоит на поляне, ко мне спиной.
Я взяла его на прицел, сдерживая дыхание, и сказала:
— Кто бы ты ни был — не двигайся.
Человек оглянулся, а потом раздался удивленный и злой голос графа Лагара:
— Мадемуазель MJV?
— Что вы здесь делаете? — спросила я, не двигаясь с места.
— Вообще-то, у нас облава с де Невалями, — ответил он раздраженно, пытаясь определить, где я нахожусь. — Какого черта вы прячетесь в кустах?! Вас могут прикончить, приняв за Ардешского зверя! Вылезайте, пока я вас оттуда за ногу не вытащил!
Я положила арбалет под дерево, заметив место, достала трость, одернула задраный подол и вышла к графу.
— Вы с ума сошли — прогуливаться здесь, когда в лесу охотников больше, чем грибов?! — напустился на меня Лагар.
Он и в самом деле казался обеспокоенным. Неужели, из-за меня?
— Моей госпоже стало плохо, — ответила я трагически. — Я ходила к местной травознае, она дала настойку из пустырника. Это очень редкая трава, да и до аптекаря я вряд ли достучалась бы ночью.
— Ваша госпожа спятила, — отрезал граф. — И вы тоже, если решили бродить здесь по ночи. Просто чудо, что вас не прикончили по ошибке!
— Но облаву собирались провести только через три дня, — сказала я, не торопясь ему верить.
— Решили не тянуть, — сердито сказал он. — И простите, что не предупредили.
— А вы-то зачем в этом участвуете? Записались в егеря?
— Если помните, Ардеш — моя родовая вотчина. Так что ирония не уместна.
— Охотитесь на волка голыми руками? Хоть бы нож захватили.
— Захватил аркебузу, — огрызнулся он. — Стоит вон там, в кустах. Скажите спасибо, что не подстрелил вас, приняв за людоеда.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила я.
— Идемте, провожу вас в замок, — сказал он. — Все равно сидеть здесь — глупая затея, я так и сказал об этом Франко.
— Почему — глупая? — спросила я, сжимая трость.
Если он бросится на меня…
— Потому что сегодня не полнолуние, — он ткнул указательным пальцем в небо.
— Нападение на мельника произошло, когда луны не было видно.
— Какая разница? — ответил он раздраженно. — Луна-то была на небе, пусть и закрытая тучами. А сегодня луна на убыль. И уверяю вас, этой ночью оборотни сладко спят в своих постельках, подложив ладошки под щечки, как примерные детки.
—
— А я и не заметил! — он с притворным ужасом покачал головой. — Стойте здесь, захвачу Лизетту.
— Кого? — переспросила я, мгновенно растерявшись, когда он нырнул в кусты. — Вы с дамой?
Но граф уже вернулся. Он шел, взвалив на плечо огромную аркебузу и подставку к ней.
— Я там с моей милашкой Лизеттой, — он похлопал оружие по деревянному ложу, — всегда рядом, всегда верна мне, и ни разу не подводила.
— О! — только и могла сказать я.
— А теперь — вперед, — Лагар в полупоклоне указал мне, куда идти, безошибочно определив направление к замку.
— Вы первый, — велела я.
— Разумеется, — пробормотал он и пошел первым. — Кстати, мамзель…
— Что еще? — спросила я строго.
— Без очков вам лучше.
Кровь бросилась мне в лицо, я поспешно выудила из сумочки очки, водрузив их на нос, и сказала небрежно:
— Побоялась, что упаду в темноте и разобью их.
— А теперь стало светло, и вы их надели? — спросил граф, не оглядываясь.
— Следите за своей Лизеттой, — посоветовала я, досадуя, что попала впросак. — Чтобы она вам ногу не прострелила.