Читаем Красная Шапочка выходит на охоту полностью

Он вел меня через перелески и дюны, а я почти не следила — куда мы идем. Я следила за графом, каждое мгновение ожидая, что он набросится на меня, обернувшись нелепым существом с короткими задними ногами. Каждое его движение было для меня, как колокольный звон — я хваталась за трость, готовая вытащить клинок и вогнать его людоедской твари в пасть.

Но граф не думал превращаться и шагал себе и шагал — неутомимо, будто аркебуза на его плече весила не больше вязанки хвороста.

Мы миновали очередной кустарник и вышли к песчаному полю. И тут я остановилась, как вкопанная. Я поняла, куда он привел меня.

Прямо перед нами воздевал к небу костлявые сучья-руки древний дуб без листвы. Волосатое дерево. Марсово поле.

Лагар насторожился и резко обернулся, не услышав моих шагов.

— Вы что, окаменели, мадемуазель? — спросил он нелюбезно. — Устали? Хотите отдохнуть?

— Зачем вы привели меня сюда? — спросила я не менее нелюбезно.

— Потому что это — кратчайший путь до замка. А вы что подумали?

— И нет других причин? — усмехнулась я.

Если он — оборотень, то сейчас превратится в волка и попробует покончить со мной. Пусть попробует… Пусть…

— Послушайте, Медхен, — произнес Лагар с плохо скрываемым бешенством. — В чем вы меня подозреваете? В том, что я тут убиваю девственниц? Или что превращаюсь в волка? Был бы я волком, давно бы вас прикончил. У меня было сто возможностей для этого. Даже сто и одна.

— Не думаю, что у вас получилось бы легко меня прикончить.

— Ого! Какое самомнение. Не обольщайтеь. Я скрутил бы вас в два счета, вы и пискнуть бы не успели.

Мы стояли на расстоянии пяти шагов друг от друга, и в темноте я не могла разглядеть выржение глаз графа, но чувствовала, что он смотрит на меня, ощупывает взглядом, и что он так же напряжен и готов к бою, как и я.

Ну же, оборотень, выдай себя…

Над дюнами было тихо, даже ветер забыл дуть.

— Медхен… — сказал Лагар хрипло и медленно пошел ко мне.

Оборотень, выдай себя…

— Вы просто… — начал граф, но тут в кустах раздался шорох, и я не успела моргнуть, как оказалась прижатой к валуну, а граф, бросив аркебузу и подставку к ней, заслонил меня, всматриваясь в шевелящиеся заросли.

Ветки раздвинулись, и на поле вышел мужчина — бородатый, в широкополой шляпе, с рогатиной наперевес.

— Месье Дюкре, — произнес граф сквозь зубы.

Тут я узнала мужчину — егерь. Мрачная личность, путешественник.

— Это вы, господин граф? — ответил он ворчанием. — Я думал — оборотень.

— Вы почему здесь? — требовательно спросил Лагар. — Вы же должны находиться вместе с месье де Невалем-младшим.

— Господа решили обойтись без меня, — ответил он с неприязнью и сплюнул, утеревшись рукавом. — Сказали, что отлично знают лес.

— Идиоты, — сказал граф так тихо, что услышала только я.

— Я пойду, с вашего позволения, — егерь развернулся и исчез в кустах.

— Иди, иди, — сказал Лагар ему вслед и обернулся ко мне. — Живы? Не умерли от страха?

— Жива, — ответила я с вызовом. — И рада этому.

— Я тоже рад, что жив, — сказал он, подбирая аркебузу и подставку, и взваливая на плечо. — Боялся, что вы меня в спину ножом пырнете. Поспешим, у меня пальцы на ногах заледенели.

— Замерзли? Разве холодно? — я пристроилась за ним в затылок, по-прежнему не доверяя.

— Посидите в засаде часиков шесть — у вас даже подмышки замерзнут.

— Очень любезно, — заметила я.

Мы пересекли Марсово поле без приключений, преодолели последний подъем по дороге между валунов, и вышли к замку. Ничего не случилось, на меня не напал оборотень, а граф заметно повеселел, завидев родовое гнездо.

— Вы точно ничего не хотите мне сказать, Медхен? — спросил он, когда мы уже стояли у ворот.

— А что вы хотите от меня услышать?

— Возможно, что-то отличное от того, что вы мне говорили? — предположил он. — Что-то вроде: месье, я признательна, что вы охраняли меня, разрешите выразить свою благодарность поцелуем…

— Не услышите, — отрезала я.

— Нет? — он с сожалением прищелкнул языком. — Жаль. А мне казалось, в салоне мадам Латуф вы были менее категоричны…

Помимо воли я покраснела, и готова была заскрежетать зубами.

— То, как вы вели себя там, не делает вам чести, месье граф. Вы были противны мне в салоне мадам Латуф, и не стали приятнее сейчас.

— Не стал? — наиграно изумился он и укоризненно погрозил мне пальцем. — Вы нарочно лжете мне, мадемуазель MJV, чтобы ужалить побольнее. Вы как пчела — летаете, грозите жальцем, а сами сладки, как мед…

По ту сторону двери раздались шаги Пульхерии.

— Знать вас не желаю! — сладко сказала я, когда служанка распахнула двери и вытаращила глаза, увидев меня. — Спокойной ночи, месье граф. Спокойной ночи, госпожа Пульхерия.

И я побежала в спальню прежде, чем Пульхерия проскрипела:

— Когда это она выскочила из замка, месье Лагар?!

«Когда ты щелкала клювом», — ответила я ей мысленно.

В отведенную нам с Анной-Ми комнату я постучала условным стуком, но мне никто не открыл и не ответил. Встревоженная, я постучала еще раз. Нет ответа!

Я толкнула двери, и они открылись. В спальне было темно, даже ночник не горел.

Перейти на страницу:

Похожие книги