Читаем Красная шкатулка полностью

Я хотел было дать тягу, прихватив на бегу шляпу, но в тот же миг сообразил, что побег — это катастрофа. В мое отсутствие он сразу же примется за меню, хотя бы для того чтобы меня уязвить. Поэтому я развернулся и вошел в кабинет.

— Куда это вы собрались? — проревел он.

— Никуда. — Я попытался состроить улыбочку. — Наверх… на минутку…

— Почему же тайком, крадучись?

— Я… мне… ей-богу, сэр, не хотел вас беспокоить.

— Вот как? — Он выпрямился в кресле. — Не хотел беспокоить? Ха! Интересно, а чем вы еще занимаетесь последние десять лет? Кто неизменно и бесцеремонно расстраивает все мои личные планы, планы, которые я лишь изредка осмеливаюсь наметить? — Он махнул рукой. — Нет, сэр, вы собирались не наверх. Вы хотели улизнуть из дома и кинуться по улицам в отчаянной попытке скрыть свое мошенничество. Вы намеревались разыскать Елену Фрост и заманить ее сюда. Думаете, я не разгадал ваши коварные замыслы еще на кухне? Разве я не говорил вам, что ваше притворство не беспредельно? Достаточно! Вот что я вам скажу. Первое: сегодня у нас на ленч рисовые котлетки с черносмородиновым вареньем, салат из листьев цикория и эстрагона. Второе: за недостатком времени вы не попробуете ни то, ни другое. И третье: вы немедленно проследуете в ателье Макнейра, разыщете Елену Фрост и доставите ее сюда к двум часам. Надеюсь, вам удастся выкроить свободную минутку и закусить завалящим сандвичем. Я же разделаюсь с котлетками и салатом к тому времени, когда вы прибудете с мисс Фрост.

— Вас понял. Но она упряма, как не знаю кто. Даете мне картбланш или связаться с вами, если что? А то, может, прямо в мешок?

— Мистер Гудвин, — протянул Вулф непривычным для него тоном, я бы сказал, саркастически проурчал, — у вас же договоренность на два часа. Какие проблемы? Конечно, если отбросить правила элементарной вежливости…

Не дослушав, я выскочил в холл, чтобы взять шляпу.

ГЛАВА 7

По пути к Пятьдесят второй улице я придумал очень простой способ, как повернуть Елену Фрост в нужном направлении. Будучи большим поклонником простоты, сберегающей энергию и время, я именно этим способом и решил воспользоваться.

Место для парковки я нашел лишь в квартале от макнейровского здания и оттуда пошел пешком. У входа в ателье стоял швейцар в ливрее и скалился на дамочку, совавшую кусок сахара лошади, на которой сидел полицейский. Я подошел к швейцару:

— Помните, я был тут утром?

Весь подобравшись было при приближении незнакомца, он снова принял независимый вид, как только узнал со мне человека, приходившего вместе с полицией.

— Конечно, помню. Вы еще конфеты раздавали.

— Верно. Слушайте меня внимательно. Мне нужно поговорить с мисс Еленой Фрост. С глазу на глаз, понимаете. И без спешки. Она уже ушла на ленч?

— Нет, она уходит в час дня.

— Сейчас она здесь?

— А где же ей быть? — Он глянул на часы. — Раньше чем через полчаса не выйдет.

— Отлично, — кивнул я и отошел от него.

Мелькнула мысль, не подзаправиться ли пока, но я решил, что лучше не отлучаться. Сунув в рот сигарету, проследовал до угла Пятой авеню, пересек улицу и пошел назад к Мэдисон-авеню. Судя по всему, публика все еще проявляла интерес к дому, где отравили хорошенькую манекенщицу. Прохожие с любопытством поглядывали на витрины и вход в ателье, а некоторые даже останавливались и откровенно глазели. Легавый верхом на лошади все околачивался тут же. И я стал прохаживаться взад-вперед, держа под наблюдением двери.

Она вышла в пять минут второго и направилась в сторону восточной части города. Я перебежал улицу и пристроился сзади. Не доходя до Мэдисон-авеню, окликнул ее:

— Мисс Фрост!

Она тут же обернулась, и я снял шляпу.

— Вы меня узнаете? Я Арчи Гудвин. Мне бы хотелось поговорить.

— Какое нахальство! — Она отвернулась и пошла дальше.

Вот так! Не слишком ли много на себя берете, мисс? Тройной прыжок, и я преградил ей путь.

— Слушайте, вы ведете себя как ребенок, еще хуже, чем ваш кузен. Мне и нужно-то всего задать вам пару вопросов. Как говорится, по долгу службы. Вы, кажется, собрались поесть? Я тоже голоден. Пригласить вас на ленч я, к сожалению, не имею возможности, потому что с таким расходом у меня финансовый отчет не примут. Но я бы мог посидеть рядышком минуток пять, а поел бы, скажем, позже. Учтите, я человек простой и способен на все. Но не хулиган, нет. Когда мне было семнадцать, я кончил школу. А несколько месяцев назад даже пожертвовал Красному Кресту два доллара.

Говорил я напористо, жестко, уже прохожие начали на нас посматривать, и ей стало неудобно.

— Я завтракаю у Моурленда, — сказала она. — Это на Мэдисон, сразу за углом. Если угодно, можете задать ваши вопросы там.

Итак, пока сработало.

Кафе Моурленда — одна из тех забегаловок, где специализируются на овощных блюдах, а ростбиф нарезают не толще бумажного листа. Елена Фрост выбрала столик, села и, едва я примостился на стуле напротив, глянула на меня:

— Я вас слушаю.

— Один момент, пусть официантка уйдет. Заказывайте.

— Потом закажу. Что вам от меня нужно?

Да, не слишком любезно, однако я старался быть вежливым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы / Проза