Она уже набрала воздух для ответа, но передумала и ограничилась коротким «нет».
Вулф снова вздохнул и, откинувшись назад, хотел сцепить руки на животе, но, очевидно, вспомнил, что время для полного отдохновения еще не подошло, и, положив их на подлокотники кресла, застыл, ублаготворенный, с полузакрытыми глазами. После продолжительного молчания он наконец негромко проговорил:
— Сколько вам лет?
— Двадцать один. Будет в мае.
— Когда именно?
— Седьмого числа.
— Как я понимаю, вы зовете мистера Макнейра дядя Бойд. Так ваш кузен сказал. Он действительно вам дядя?
— Да нет. Просто зову его так, и все.
— И давно вы его знаете?
— Всю жизнь. Он старый знакомый моей мамы.
— В таком случае вы должны знать, что он любит. Например, любит ли он конфеты? И какие?
Она и бровью не повела, хотя заметно побледнела.
— Мне… Я не знаю, правда. Никогда не задумывалась.
— Полно, мисс Фрост, — продолжал Вулф любезным тоном. — Я же не прошу вас разглашать какую-нибудь тайну. Сведения такого рода могут сообщить близкие мистера Макнейра, его знакомые, прислуга в доме, продавцы в магазине, где он покупает конфеты, — если покупает. Допустим, он любит миндальные, тогда это известно кому угодно. Полагаю, у вас нет причин скрывать подобные вещи.
— Конечно, нет. — Ее лицо еще было бледным. — Мне нечего скрывать. — Она глотнула воздуха. — Мистер Макнейр действительно любит миндальные конфеты, это верно. — Щечки ее внезапно порозовели. — Но я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать, кто какие конфеты любит. Я пришла сказать, что вы глубоко заблуждаетесь насчет моих вчерашних слов.
— Значит, вы все-таки хотите что-то сообщить мне?
— Да, хочу. — Она явно начала горячиться. — Вы просто устроили ловушку. Я не хотела, чтобы мама и дядя приезжали сюда. Но мой кузен Лу, как обычно, растерялся и настоял. Вечно он за меня боится, как будто у меня самой ума не хватит постоять за себя. Вы нарочно сделали так, чтобы поймать меня на слове, чтобы я сказала нечто такое — даже не знаю, что именно, — что дало вам повод…
— Секундочку, мисс Фрост. — Вулф поднял ладонь. — Ваш кузен Лу совершенно прав. Я имею в виду его высказывания относительно вашего ума. Нет уж, позвольте мне! Будем беречь время. Не стану повторять дословно то, что вы сказали вчера. Это хорошо известно и вам, и мне. Я только хочу еще раз заявить, что слова, произнесенные вами, и то, как они были произнесены, заставляют сделать однозначный вывод: вы знали о содержимом этой коробки конфет до того, как мисс Митчелл сняла крышку.
— Это неправда! Я не говорила…
— Нет, говорили! — Тон Вулфа сделался жестким. — Поймите, я не намерен вот так по-детски пререкаться с вами. Или вы рассчитываете, что ваша внешность парализует мои мыслительные способности? Фантастика! Арчи, будь добр, приготовь машинку. Два экземпляра, оформишь как письмо, наверху заголовок: «Варианты заявления Елены Фрост».
Я повернулся к столу, подвинул машинку, вставил бумагу.
— Готов!
Вулф начал диктовать:
— «1. Я признаю, что знала о содержимом коробки конфет, и обещаю правдиво и подробно объяснить Ниро Вулфу, откуда мне это стало известно.
2. Я признаю, что знала о содержимом коробки. В настоящий момент отказываюсь объяснять что-либо, однако готова ответить на вопросы Ниро Вулфа, касающиеся других аспектов дела. Оставляю за собой право поличному усмотрению воздерживаться от ответов.
3. Я признаю, что знала о содержимом коробки, но отказываюсь продолжать разговор.
4. Я отрицаю, что знала о содержимом коробки».
Вулф выпрямился.
— Благодарю, Арчи. Нет, мне копию, а оригинал дай мисс Фрост. — Он повернулся к ней. — Пожалуйста, внимательно прочтите все четыре варианта. Вот перо. Я бы хотел, чтобы вы поставили свои инициалы против одного из них. Но должен предупредить: я охотно приму от вас либо первый вариант, либо второй. Два других для меня неприемлемы. Если же все-таки вы будете настаивать на третьем или четвертом, мне придется отказаться от договоренности с вашим кузеном и немедленно предпринять соответствующие шаги.
Она больше не походила на богиню: слишком разволновалась. Но через секунду собралась с мыслями и поняла, что всякие колебания только портят дело.
— Я не обязана ставить свои инициалы, — сказала она, глядя на Вулфа. — С какой стати? — Щеки ее снова порозовели. — Вы все это подстроили! Любой сообразительный человек сумеет так задать вопрос, что другой собьется, и тогда можно прицепиться к неосторожно сказанному слову.
— Мисс Фрост, вы, кажется, намерены упорствовать? Отрицаете сказанное раньше, а это нелепо.
— Да, отрицаю и не вижу в этом ничего нелепого. И предупреждаю, что когда кузен Лу…
Голова Вулфа резко, как на шарнире, повернулась, и он бросил:
— Арчи! Позвони мистеру Кремеру.
Я придвинул телефон и набрал номер полиции. Дежурному в участке я назвал добавочный и, когда уже там взяли трубку, попросил инспектора. Вулф приготовил горячее блюдо, и, чтобы оно не остыло, Кремер должен был оказаться на месте. Инспектор был у себя, и через несколько секунд я услышал его бас:
— Это ты, Гудвин? Что-нибудь новенькое?