Я хотел было дать тягу, прихватив на бегу шляпу, но в тот же миг сообразил, что побег – это катастрофа. В мое отсутствие он сразу же примется за меню, хотя бы для того, чтобы меня уязвить. Поэтому я развернулся и вошел в кабинет.
– Куда это вы собрались?! – проревел он.
– Никуда. – Я попытался состроить улыбочку. – Наверх… на минутку…
– Почему же тайком, крадучись?
– Я… Мне… Ей-богу, сэр, не хотел вас беспокоить.
– Вот как? – Он выпрямился в кресле. – Не хотел беспокоить? Ха! Интересно, а чем вы еще занимаетесь последние десять лет? Кто неизменно и бесцеремонно расстраивает все мои личные планы, планы, которые я лишь изредка осмеливаюсь наметить? – Он махнул рукой. – Нет, сэр, вы собирались не наверх. Вы хотели улизнуть из дому и кинуться по улицам в отчаянной попытке скрыть свое мошенничество. Вы намеревались разыскать Хелен Фрост и заманить ее сюда. Думаете, я не разгадал ваши коварные замыслы еще на кухне? Разве я не говорил вам, что ваше притворство не беспредельно? Достаточно! Вот что я вам скажу. Первое: сегодня у нас на ланч рисовые котлетки с черносмородиновым вареньем, салат из листьев цикория и эстрагона. Второе: за недостатком времени вы не попробуете ни то ни другое. И третье: вы немедленно проследуете в заведение Макнейра, разыщете Хелен Фрост и доставите ее сюда к двум часам. Надеюсь, вам удастся выкроить свободную минутку и закусить завалящим сэндвичем. Я же разделаюсь с котлетками и салатом к тому времени, когда вы прибудете с мисс Фрост.
– Вас понял. Но она упряма, как не знаю кто. Даете мне карт-бланш или связаться с вами, если что? А то, может, прямо в мешок?
– Мистер Гудвин, – протянул Вулф непривычным для него тоном, я бы сказал, саркастически проурчал, – у вас же договоренность на два часа. Какие проблемы? Конечно, если отбросить правила элементарной вежливости…
Не дослушав, я выскочил в прихожую, чтобы взять шляпу.
Глава 7
По пути к Пятьдесят второй улице я придумал очень простой способ, как повернуть Хелен Фрост в нужном направлении. Будучи большим поклонником простоты, сберегающей энергию и время, я именно этим способом и решил воспользоваться.
Место для парковки я нашел лишь в квартале от макнейровского здания и оттуда пошел пешком. У входа в ателье стоял швейцар в ливрее и скалился на дамочку, совавшую кусок сахара лошади, на которой сидел полицейский. Я подошел к швейцару:
– Помните, я был тут утром?
Весь подобравшись было при приближении незнакомца, он снова принял независимый вид, как только узнал во мне человека, приходившего вместе с полицией.
– Конечно помню. Вы еще конфеты раздавали.
– Верно. Слушайте меня внимательно. Мне нужно поговорить с мисс Хелен Фрост. С глазу на глаз, понимаете. И без спешки. Она уже ушла на ланч?
– Нет, она уходит в час дня.
– Сейчас она здесь?
– А где же ей быть? – Он глянул на часы. – Раньше чем через полчаса не выйдет.
– Отлично, – кивнул я и отошел от него.
Мелькнула мысль, не подзаправиться ли пока, но я решил, что лучше не отлучаться. Сунув в рот сигарету, проследовал до угла Пятой авеню, пересек улицу и пошел назад к Мэдисон-авеню. Судя по всему, публика все еще проявляла интерес к дому, где отравили хорошенькую манекенщицу. Прохожие с любопытством поглядывали на витрины и вход в ателье, а некоторые даже останавливались и откровенно глазели. Легавый верхом на лошади все околачивался тут же. И я стал прохаживаться взад-вперед, держа под наблюдением двери.
Она вышла в пять минут второго и направилась в сторону восточной части города. Я перебежал улицу и пристроился сзади. Не доходя до Мэдисон-авеню, окликнул ее:
– Мисс Фрост! – Она тут же обернулась, и я снял шляпу. – Вы меня узнаете? Я Арчи Гудвин. Мне бы хотелось поговорить.
– Какое нахальство! – Она отвернулась и пошла дальше.
Вот так! Не слишком ли много на себя берете, мисс? Тройной прыжок, и я преградил ей путь:
– Слушайте, вы ведете себя как ребенок, еще хуже, чем ваш кузен. Мне и нужно-то всего задать вам пару вопросов. Как говорится, по долгу службы. Вы, кажется, собрались поесть? Я тоже голоден. Пригласить вас на ланч я, к сожалению, не имею возможности, потому что с таким расходом у меня финансовый отчет не примут. Но я бы мог посидеть рядышком минуток пять, а поел бы, скажем, позже. Учтите, я человек простой и способен на все. Но не хулиган, нет. Когда мне было семнадцать, я окончил школу. А несколько месяцев назад даже пожертвовал Красному Кресту два доллара.
Говорил я напористо, жестко, уже прохожие начали на нас посматривать, и ей стало неудобно.
– Я хожу к Морленду, – сказала она. – Это на Мэдисон, сразу за углом. Если угодно, можете задать ваши вопросы там.
Итак, пока сработало.
Заведение Морленда – одна из тех забегаловок, где специализируются на овощных блюдах, а ростбиф нарезают не толще бумажного листа. Хелен Фрост выбрала столик, села и, едва я примостился на стуле напротив, глянула на меня:
– Я вас слушаю.
– Один момент, пусть официантка уйдет. Заказывайте.
– Потом закажу. Что вам от меня нужно?
Да, не слишком любезно, однако я старался быть вежливым.