Читаем Красная сирена полностью

Дезоксин – не лучший в мире настой от бессонни­цы. Алиса сразу погрузилась в глубокий сон, а вот Хьюго долго лежал на кровати, уставившись в по­толок, переводя время от времени взгляд на погру­женную во мрак деревню за окном. Он по-прежне­му был одурманен быстрой ездой, нервы были натянуты до предела, во рту все пересохло. Снова вернулись тяжкие воспоминания: сербские танки Т-72, палящие из пушек. Он заснул тяжелым сном только в половине шестого утра, когда небо уже на­чало светлеть.

Проснулся Хьюго, когда солнце стояло высоко в небе, прямые лучи били в окно, светили в лицо.

В комнате было тихо. Хьюго медленно перевер­нулся на бок и окончательно проснулся.

Постель Алисы оставалась разобранной, вот только ее самой там не было. Из ванной не доносилось ни звука. Номер был пуст, рюкзак, который Алиса накануне вечером бросила в кресло возле шкафа, исчез.

– О-о-о, нет… – инстинктивно простонал Хью­го, готовясь к худшему.

Он торопливо оделся и сунул голову под холод­ную воду, чтобы встряхнуться и вернуться к ре­альности.

Скатившись по ступенькам древней лестницы, он ринулся к стойке портье. Молодой человек в го­лубой униформе раскладывал корреспонденцию по ячейкам номеров.

Хьюго спросил на ломаном испанском:

– Вы знать, где маленькая девочка? Моя дочь? Тот помолчал мгновение, оценивая странного пришельца со стоящими дыбом волосами.

– Из какого вы номера? – спросил он наконец, стараясь не смотреть на голову Хьюго.

– Из двадцать девятого. Номер двадцать де­вять. Моя дочь – блондинка… э-э… нет… брюнетка… На ней спортивные черные брюки… и… темно-крас­ная… куртка…

– Да, да, господин Цукор (портье сверился с за­писями)… Сегодня утром она уехала из гостиницы… Она спрашивала, какой здесь ближайший город…

Хьюго лихорадочно соображал.

– Она не оставила сообщения для меня?

– Э-э… нет, сеньор, только попросила передать вам эту открытку…

Портье протянул ему плотный белый конверт: внутри лежала открытка. На конверте было всего

два слова: Бертольду Цукору. Хьюго кинул на мо­лодого человека злобный взгляд – как все медлен­но! – и вскрыл конверт.

Открытка, купленная в гостинице с видом Парадора.

Он перевернул открытку. Несколько слов на голландском, написанных твердой рукой:

«Дорогой мой „Бертолъд“!

Мне кажется, вы сделали для меня все, что можно было сделать.

Но вы ни при чем в этой истории. Так что не стоит подвергать вас рискуаопасность очень велика в той истории, куда я втянула вас совер­шенно случайно.

Не сердитесь на меня. Разрешите мне самой найти отца в Португалии. Теперь я уже близко».

Ниже, менее четким почерком, было добавлено не­сколько слов по-французски:

«Спасибо за все, что вы сделали. Не пытайтесь меня найти, пожалуй­ста!»

Хьюго поразила взрослость тона этого посла­ния. И еще одно, главное: он ни разу не говорил де­вочке о своем происхождении. У него не было ак­цента – отец очень рано стал учить его языку. Так как же, черт побери, Алиса догадалась, что он француз?

Он сунул открытку в карман.

– Где ближайший город?

– В трех километрах по направлению к Торкемаде…

Хьюго вынул кредитку.

– За одну ночь…

– Портье взял у него карточку, а Хьюго поднял глаза на настенные часы за барной стойкой. Без десяти одиннадцать.

– Э-э… Когда моя дочь уехать?

– Э-э… рано утром, мсье… около трех часов на­зад…

Администратор использовал кредитку и вер­нулся к Хьюго с чеком, тот подписал.

– У вас есть автовокзал?

– Да, мсье.

– Есть рейсы на Португалию?

– В Португалию? Да, конечно, есть маршрут до Гуарды, это на границе… Пересадка в Саламанке…

– Спасибо…

Хьюго уже бежал к выходу, уронив копию сче­та на залитые солнцем ступени.


Естественно, ни на автовокзале, ни вокруг него ни одной темноволосой девочки, похожей на Алису, не было. Дежурный сообщил Хьюго, что утренний автобус на Саламанку выехал в девять. Черт по­бери…

– Вы видеть маленькая девочка… брюнетка… моя дочь… лет двенадцать… в красной куртке… э-э, в автобусе на Саламанку?

Мужчина взглянул на Хьюго, который репети­ровал эту фразу всю дорогу до станции.

– Да, – наконец произнес он осторожно. – Она купила билет… Девочка говорила с акцентом и…

Хьюго, не дослушав, выскочил на тротуар. Мо­тор взревел, и машина на скорости сто семьдесят километров в час помчалась по левой полосе в сто­рону Саламанки. Он не пощадил ни одного из води­телей, имевших несчастье по воле рока оказаться на одной с ним дороге, – каждого бедолагу он сле­пил дальним светом.

Чтобы побороть сон – ночь оказалась слишком короткой, а пробуждение – ураганным, – Хьюго, не запивая, сожрал таблетку дезоксина.

Он едал завтраки и повкуснее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики