— Такое богатство мало кого оставит равнодушным, — не отступался граф.
— Именно так, мой господин, особенно когда искать нужно в двадцати четырех местах. Поверьте мне, бегая от клада к кладу, впадаешь в лихорадочное состояние, близкое к умопомрачению. Эта погоня изматывает, а блеск золота зачаровывает так, что даже самый уравновешенный человек способен лишиться рассудка.
После этих слов напряжение в трапезной достигло высшей точки. Гуго де Пайен мысленно проклинал этого юнца, который ни разу не сказал ничего подобного за все месяцы их долгих и жарких споров. Конечно же, он решил покрасоваться перед графом!
— Вы говорили, что на плане в точности указаны все места, где были запрятаны сокровища.
— С абсолютной достоверностью, мой господин! Я никогда не держат в руках более подробной карты. Эта точность поразительна сама по себе! Не знаю, как евреям удалось промерить все расстояния в этих подземельях, многие из которых к тому времени успели обрушиться, а другие изначально не имели между собой никакой связи.
— Вы обнаружили еще что-нибудь, кроме сокровищ? — спросил граф.
— Ваша милость имеет в виду что-то конкретное?
— Да, ритуальные предметы, которые первосвященники использовали для своих обрядов.
— Ничего такого нам не попадалось, мой господин. Мы нашли много золота и серебра. Драгоценных камней было чуть меньше. Кстати сказать, отличия между разными кладами бросаются в глаза. В некоторых из них было в основном серебро, в других преобладало золото. Мы находили монеты различных эпох и всевозможные украшения.
— Какие?
— Кольца, браслеты, серьги, ожерелья, броши и так далее.
Граф Шампанский слушал и кивал.
— Давайте посмотрим.
Граф поднялся, вслед за ним встали и все остальные. Рыцари в молчании покинули трапезную и углубились в лабиринт длинных галерей и узких проходов, где была хорошо ощутима разница между работой мастеров древности и раскопками последних лет.
Все добрались до зала, в глубине которого помещалась дверь с двумя крепкими замками и несколькими железными цепочками. Ключи вытащили сразу несколько тамплиеров. В одиночку за эту дверь не мог проникнуть никто.
Факелы осветили столь необычную картину, что графу показалось, будто такого просто не может быть. В просторном прямоугольном помещении со сводчатым потолком, который поддерживался девятью каменными колоннами, грудами было навалено золото и серебро, украшения и драгоценные камни.
Такое богатство просто немыслимо!
Ни один монарх не обладал столь многими сокровищами.
Гуго Шампанский молча осматривал груды драгоценностей, переходил от клада к кладу. Тамплиеры аккуратно разложили сокровища на двадцать четыре кучи.
Граф был явно заворожен блеском золота, сверканием драгоценных камней и благородной патиной, которой со временем покрылась поверхность серебряных изделий. Здесь были драгоценности, при создании которых древние ювелиры проявили величайшую фантазию, горы монет, чеканенных в самые разные времена.
Граф задержался возле клада, состоявшего по большей части из золотых монет. Его внимание привлекла тонкая пластинка, отливавшая красным тоном.
Гуго заметил, что она покрыта странными письменами.
— Что это?
— Не знаю, господин, — покачал головой де Пайен.
— Кажется, эту пластинку в спешке сорвали с какой-то стены, — заметил один из рыцарей, стоявших за спиной графа, который уже искал взглядом своего спутника.
Цистерцианец со свечой в руке изучал соседний клад.
— Брат Этельберт!
Молодой священник тотчас явился на зов. Граф передал ему пластинку.
— Что скажешь?
Монах поднял свечу и надолго застыл, исследуя необычную находку. Тамплиеры ожидали его заключения, однако брат Этельберт хранил полнейшее молчание.
— Так что? — повторил граф.
— Здесь надпись. Кажется, она сделана на арамейском, хотя я и не уверен. Это могут быть слова молитвы или обращение к Всевышнему.
Граф еще раз огляделся по сторонам и приказал:
— Давайте вернемся в трапезную.
Когда все поднялись наверх, Гуго Шампанский спросил:
— Кому-нибудь, помимо вас, известно обо всем этом?
— Нет, господин.
— Но ведь слухи явно возникли.
— Вы имеете в виду наше пребывание в храме?
— Нет, я имею в виду сокровище.
— Подобные слухи до нас не доходили, мой господин.
— Итак, никто даже не подозревает о ваших находках?
— Господин мой, я не осмелился бы сказать такое столь определенно.
— Почему?
— Наше присутствие в храме уже многие годы порождает различные пересуды. Местные жители много чего болтают о нас.
— О сокровищах тоже?
— Полагаю, что до сегодняшнего дня нам удавалось хранить тайну, однако наше многолетнее затворничество наводит людей на мысль о том, что мы что-то ищем.
— А что Гормонд?
— Он три года как умер. Новый патриарх к нам и не заглядывал. Он абсолютно не понимает, что нас сюда привело, занят только придворными интригами, хотя и оказывает нам свое покровительство.
— Что же, — удовлетворенно кивнул граф, — тогда нелишне будет напомнить всем присутствующим о том, что клятва обязывает нас хранить молчание.
— Что нам делать с этими сокровищами, господин? Быть может, стоит перенести их в другое место?
— Давайте подождем.
— Как долго, мой господин?