Читаем Красная змея полностью

Журналист изучил комод во всех подробностях и понял, почему невестка Габриэля отказывалась передать деверю этот предмет. Перед ним находился настоящий шедевр, стоивший целое состояние.

— Вы знаете, где искать?

— Не имею ни малейшего представления. Матушка только сказала, что доказательства спрятаны в этом комоде.

Самый дотошный осмотр не помог гостям Исаака выйти на след. Никакого потайного отделения в комоде не наблюдалось. Тщательное простукивание внутренних поверхностей и задней стенки тоже не дало никаких результатов. Тогда Пьер с Габриэлем решили перевернуть комод, чтобы посмотреть на него в иной перспективе. Они освободили стол в гостиной и аккуратно водрузили на него крышку, а деревянную часть поставили на одеяло вверх тормашками.

Новое исследование оказалось столь же бесплодным, как и предыдущее.

Пьер и Габриэль заметно приуныли.

— Вы уверены в том, что ваша матушка имела в виду именно этот комод?

— Абсолютно.

Журналист еще несколько минут обшаривал каждый уголок, каждую щелочку. Если в этой мебели имелся потайной ящичек, то его мог бы сделать только настоящий профессионал.

Габриэль уже начинал нервничать, и в этот момент вдруг зазвонил телефон.

Мужчины переглянулись.

— Кто бы это мог быть? — Д'Онненкур определенно растерялся.

— Думаю, лучше не снимать трубку, чтобы никто не узнал о том, что мы находимся здесь.

— А если звонит портье?

Оба помолчали, слушая ровные гудки, потом Габриэль взглянул на Пьера.

— Лучше ничего не предпринимать, — настаивал журналист.

Через несколько секунд телефон замолчал, и тогда Габриэль предложил снять заднюю стенку.

— А мы не оставим следов? Это изделие выполнено настолько безупречно, что мы потом вряд ли сможем вернуть ему первоначальный облик.

— Не следует волноваться по этому поводу. Комод вот уже много лет не сдвигали с места. К тому же вы способны и целый парусник собрать из деталек, а торопиться нам некуда.

Пьер посмотрел на свои руки, почерневшие от пыли.

Снять заднюю стенку оказалось нелегкой задачкой. Доски были не привинчены друг к другу, а посажены на деревянные шипы. Тут явно потрудился краснодеревщик.

Мужчины вооружились терпением и приступили к работе. Постепенно, проявляя величайшую осторожность, они стали снимать досочки, удалили последнюю и наткнулись на неожиданную награду.

Комод обладал двойным дном, закрытым на крохотную задвижку. Внутреннее пространство было столь мало, что по внешнему виду комода догадаться о существовании тайника не представлялось возможным. Все это и вправду создал настоящий мастер.

У Габриэля озарилось лицо, у Пьера кровь застучала в висках.

В этот момент опять зазвенел звонок, но уже не телефонный, а тот, что был укреплен на входной двери. Мужчины застыли как статуи.

— Кто это, черт побери, может быть?

Слова д'Онненкура прозвучали чуть громче шепота.

— А кто знает о том, что мы здесь?

— Вы кому-нибудь говорили?

— Нет. Я ведь и сам не знал, куда мы идем.

— В таком случае, единственный человек, кому известно, что мы тут находимся, — это портье.

Д'Онненкур уже собирался открыть, когда вновь зазвонил телефон.

— Это еще кто?

— Если портье, то в дверь звонит не он.

— Вы правы. Пьер. Снимите трубку, а я открою дверь.

На пороге появился Оноре.

— Прошу прощения, месье д'Онненкур. Вам оставлено внизу вот это письмо.

— Что сказал этот человек?

— Он просто просил передать конверт месье д'Онненкуру.

— Кто это был?

— Не знаю, месье. Он протянул мне письмо, сказал, что это срочно, и ушел, не попрощавшись. Это был молодой человек лет около двадцати пяти, одетый в мотоциклетный костюм.

— Больше он ничего не добавил?

— Нет, месье.

Габриэль забрал послание и поблагодарил Оноре за добросовестность. Конверт был склеен из хорошей бумаги. Имя и фамилию адресата кто-то напечатал на машинке.

Д'Онненкур вернулся в гостиную и нашел Пьера таким бледным, словно из него выкачали всю кровь.

— Бланшар, что стряслось?

15

Париж, 18 марта 1314 года

Глашатай зачитывал последние строки протокола:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже