Читаем Краснеющая Розовая Роза (ЛП) полностью

— Это… это не так, — продолжила Мадам. — Кое-кто был убит прошлой ночью.

— Убит?

Мы все повернулись по направлению голоса, наблюдая, как Карина входит в зал.

Выражение её лица было очень интересным, и она громко хлопнула своей жевательной резинкой, прежде чем подмигнуть мне. Она выглядела совсем другой девушкой, чем прошлым вечером, когда она приходила ко мне. Слезы давно высохли, и нет красных воспалённых от них глаз. Сегодня она наоборот выглядит прекрасно как никогда. Карина, гордо держа голову, посмотрела на странную пару и Мадам.

— Кого-то подстрелили? — спросила она.

— Карина! — огрызнулась Мадам, предупреждающе подняв руку.

Я заметила, что её рука дрожит и ещё больше озадачилась вопросом, что же на самом деле произошло. Мадам редко проявляла какие-либо эмоции, но Карина относилась к этому так небрежно, как будто новости не были шокирующими ни в малейшей степени, и как будто ей было все равно. Я растерялась от её слов.

— Вы из полиции? — спросил я пару, и мужчина быстро кивнул, прежде чем вытащить блокнот.

— Где вы были вчера вечером, Мисс… Харлоу? — спросил он, и я побледнела.

— Я была дома, — удивлённо ответила я. — Где еще я могу быть?

— А что насчет вас? — спросила женщина Карину. — Где были вы?

— Я навещала Харлоу, — ответила она, и я кивнула, когда наши глаза встретились. — И я провела ночь в ее квартире. Верно, Харлоу?

Шокированная её словами я посмотрела на неё.

О чем она говорит?

Она ушла после полуночи, и мы обе это знаем. Но взгляд Карины на мне умоляет солгать ради нее. И что я буду за подруга, если не сделаю этого?

— Да, — пробормотала я. — Мы были вместе.

— Я приехала к Харлоу после того как она ушла, — продолжила Карина, пожимая плечами.

— Мне просто всегда нужно больше времени, чтобы собраться после тренировки. — Нервно захихикала она.

Мне стала понятно, что она что-то скрывает и меня затошнило от беспокойства. Но вспоминая наш разговор прошлой ночью, я знаю, что не могу о нём рассказать. Сейчас не время и не место, тем более я обещала Карине, что об её интересном положении не узнают. По крайней мере, не от меня.

— Кто умер? — набравшись смелости, спросила я у женщины-детектива. Она мне показалась более разумной, чем мужчина. — Вы сказали, что кто-то был убит… кто это был?

— Томас Паддингтон, — ответила она. — Вы знали его?

Томас.

Томми…

Мальчик, которого я видела только вчера. Мальчик, в которого я была влюблена, и который так зло посмеялся надо мной.

— Я…, — прошептала я, глядя на Карину ища поддержки.

Она оказалась рядом со мной в считанные секунды, переплетая наши пальцы вместе.

— Он был задушен, — продолжила женщина. — В переулке позади студии. Прохожий, который совершал утреннюю пробежку, нашел его тело сегодня рано утром. Мы уже оградили место преступления, так что здесь будет большой приток полицейских. Кстати, я детектив Беллоус. Я хотела бы задать вам обоим несколько вопросов.

— Конечно, — сказала Карина, крепче сжимая мою руку. — Мы готовы ответить на все, что вам нужно знать.

— Итак, — сказала Мадам, — это печальная новость для всех нас. Но у нас начинается практика, так что прошу прощения, детективы.

Я в недоумении посмотрела на нее. Неужели она говорит серьезно? Мы действительно должны танцевать рядом с местом, где один из наших потерял свою жизнь несколькими часами ранее?

Мадам уставилась на меня и в её глазах зажглась решимость.

— Ну? — спросила она, как только детективы покинули комнату. — Чего вы ждете? Готовиться!

Она выгнала нас из зала, и мы с Кариной присоединились к другим девушкам в раздевалке. Комната быстро наполнялась новыми девушками, которые, как и мы стали готовиться к утренней тренировке. Шёпот заполнил комнату, когда девушки стали делиться сплетнями об убийстве Томми и многие из них с интересом стали смотреть на меня, но Карина не подпустила никого из них ко мне, даже Эмбер. Это хорошо, потому что я полностью потрясена смертью Томми.

За несколько секунд до начала практики Карина отвела меня в сторону душевой и, осмотрелась, убеждаясь, что мы одни.

— Прости, что заставила тебя солгать, — прошептала она, и с моих плеч свалился огромный груз.

Так вот, это и было объяснение, признание того, что она действительно заставила меня солгать ради нее. Я рада, что она подняла этот вопрос, потому что я слишком смущена, чтобы сказать что-нибудь самой, особенно после новостей, которые она рассказала мне накануне вечером.

— Я… — нервно заерзала она тканью купальника. Сегодня мы были не в пачках, а просто в купальниках, колготках и пуантах. — Я ходила к отцу своего ребёнка прошлой ночью.

— Ты это сделала? — спросила я, прикрывая рот рукой. — Что он сказал?

В очередной раз мое любопытство, кто же отец ребёнка Карины, разгорелось во мне с новой силой.

— Как обычно, — горько ответила она. — Что я должна избавиться от ребенка.

— Ох, Карина, — прошептала я, обнимая ее. — Мне очень жаль.

— Все в порядке, — сказала она, махнув рукой, как будто это ничего не значит. — Я просто не хотела, чтобы Мадам знала, что я…

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература