– Принимая во внимание мой возраст и возраст вашей матери, остановим наш выбор на Париже. Если бы я был волшебником Мерлином и если бы вам достаточно было вымолвить одно лишь слово, чтобы устроить материальную сторону своей жизни, чего просили бы вы у меня? Хотели бы вы служить в моей конторе или быть чиновником личной канцелярии министра, который вскоре будет иметь большое влияние на судьбы Франции, словом, господина де Веза? Завтра он может быть назначен министром внутренних дел.
– Господин де Вез? Пэр Франции, обладающий таким административным талантом, этот великий труженик?
– Он самый, – подтвердил господин Левен, смеясь и удивляясь столько же возвышенности стремлений, сколько глупости своего сына.
– Я не так уж люблю деньги, чтобы поступить на службу в контору, – ответил Люсьен. – Я слишком мало думаю о
– А если после моей смерти вы окажетесь бедняком?
– Сравнительно с тем, что я тратил в Нанси, сейчас я богат; почему бы этому не длиться еще долго?
– Потому что шестьдесят пять лет не двадцать четыре года…
– Но эта разница… – Голос Люсьена стал глуше.
– Не надо фраз! Призываю вас, сударь, успокойтесь. Политика и чувство равно удаляют от насущных вопросов дня; речь идет о вас, и на этот вопрос мы ищем ответа.
Он будет богом иль чурбаном?[62]
Контора вам не по вкусу, и вы предпочитаете личную канцелярию графа де Веза?
– Да, отец.
– Но тут возникают большие трудности: сумеете ли вы быть в достаточной мере плутом, чтобы занимать такую должность?
Люсьен вздрогнул; отец взглянул на него с тем же веселым и в то же время серьезным видом. После некоторой паузы господин Левен продолжал:
– Да, господин корнет, сумеете ли вы быть в достаточной мере плутом? Захотите ли вы
– Так же, как и о присвоении денег, – перебил его Люсьен.
–
– Кем же вы хотели бы, чтобы я был? – простодушно спросил Люсьен.
– Плутом, – ответил отец, – то есть политическим деятелем типа Мартиньяка[64]
, я не скажу – Талейрана. В ваши годы и в ваших газетах это называется быть плутом. Через десять лет вы узнаете, что Кольбер, Сюлли, кардинал де Ришелье – словом, любой политический деятель, то есть человек,– Черт возьми! – вырвалось у Люсьена.
– Да. Префект С., этот славный человек, префект Труа и мой приятель, которого вы, быть может, помните, седой мужчина пяти футов шести дюймов росту, в Планси…
– Да, отлично помню. Моя мать предоставляла ему в замке прекрасную угловую комнату со стенами, обитыми красным шелком.
– Совершенно верно. Так вот, он потерял свою префектуру на севере, в Кане или где-то там поблизости, потому что не пожелал быть в должной мере плутом, и я весьма одобрил его; дело Фротте довел до конца другой. Ах, черт возьми, мой юный друг, как говорят благородные отцы, вы удивлены?
– Удивился бы и меньшему, как часто отвечает первый любовник, – промолвил Люсьен. – Я считал, что только иезуиты да Реставрация…