– Когда мы вернемся в Нанси, когда тщеславие вновь завладеет вами, я стану для вас только ничтожным корнетом. Вы будете суровы и даже жестоки со мной. Вам нетрудно будет сделать меня несчастным; одного сознания, что я не угодил вам, достаточно, чтобы лишить меня всего моего спокойствия.
В этих словах было столько трогательной правдивости и чистосердечия, что у госпожи де Шастеле сразу вырвалось:
– Не придавайте значения письму, которое получите от меня.
Это было сказано быстро, и Люсьен так же быстро ответил:
– Великий боже! Я вас прогневал?
– Да, ваше большое письмо, помеченное средой, как будто написано кем-то другим, человеком черствым и враждебно ко мне настроенным; это голос мелкого, тщеславного фата.
– Вы сами видите, есть ли в моем отношении к вам хоть капля притворства! Вы прекрасно видите, что вы… владычица моей судьбы и, вероятно, сделаете меня очень несчастным.
– Нет, разве только ваше счастье не будет зависеть от меня.
Люсьен невольно остановился; он увидел ее глаза, нежные и дружеские, как тогда, во время разговора на балу, но в этот раз ее взор, казалось, был затуманен грустью. Если бы они не находились на лесной лужайке, в ста шагах от девиц Серпьер, которые могли их видеть, Люсьен поцеловал бы ее, и, говоря по правде, она позволила бы ему это. Вот как опасны искренность, музыка и старый лес!
Госпожа де Шастеле по глазам Люсьена поняла, насколько она была неосторожна, и испугалась.
– Подумайте о том, где мы… – И, стыдясь своих слов и того, как Люсьен мог понять их, добавила с суровой решимостью: – Ни звука больше, если не хотите рассердить меня, и идемте.
Люсьен повиновался, но он смотрел на нее, и она видела, как трудно было ему повиноваться и хранить молчание. Вскоре она снова дружески оперлась на его руку.
Слезы, – конечно же, слезы счастья, – выступили на глазах Люсьена.
– Ну что же, я верю в вашу искренность, мой друг, – сказала она после долгого молчания.
– Я вполне счастлив. Но как только я расстанусь с вами, мною вновь овладеет страх. Вы внушаете мне ужас. Едва вы вернетесь в гостиные Нанси, как вновь станете для меня неумолимой и суровой богиней.
– Я боялась самой себя. Я опасалась, что вы перестанете уважать меня за глупый вопрос, с которым я обратилась к вам на балу…
В эту минуту, очутившись на повороте лесной тропинки, они увидели не дальше чем в двадцати шагах от себя двух девиц Серпьер, которые прогуливались, держась за руки. Люсьен испугался, что для него все кончено, как тогда на балу, после одного взгляда; опасность вдохновила его, и он быстро проговорил:
– Позвольте мне увидеться с вами завтра, у вас.
– Боже мой! – с ужасом воскликнула она.
– Умоляю!
– Хорошо, я приму вас завтра.
Произнеся эти слова, госпожа де Шастеле была ни жива ни мертва. Девицы Серпьер увидели ее бледной, едва переводящей дыхание, с померкшим взором.
Госпожа де Шастеле попросила их обеих взять ее под руки.
– По-моему, мои милые, мне вредна вечерняя прохлада. Пойдем к экипажам, если вы ничего не имеете против.
Так и сделали. Госпожа де Шастеле взяла в свою карету самых младших из девиц Серпьер, и наступающая темнота позволила ей не страшиться чужих взглядов.
В своей жизни ветреника, видавшего виды, Люсьен никогда не сталкивался с чувством, хоть немного походившим на то, которое он сейчас испытывал. Только ради этих редких минут и стоит жить.
– Право, у вас какой-то отсутствующий вид, – сказала ему в экипаже мадемуазель Теодолинда.
– Но ведь это совсем невежливо, дочь моя, – заметила госпожа де Серпьер.
– Он сегодня несносен, – возразила славная провинциалочка.
Как не любить провинцию за то, что в ней еще возможна такая наивность! Только в провинции еще встречаешь у молодежи естественность и искренность порывов, не обязывающих к притворному раскаянию.