Читаем Красное море под красным небом полностью

— Внизу готовы?

— Внизу готовы, — послышался ответ из люка.

— Займите свои места, — велела Эзри. Локки встал рядом с Жеаном и взялся за один из длинных стержней; этот кабестан больше того, что был на «Вестнике», и у него могут работать сразу двадцать матросов. В несколько секунд все места были заняты.

— Хорошо, — сказала Эзри. — Надавили. Сначала медленно. Надавили! Ноги и плечи! Быстрей — пусть эта сука вертится волком! Вы знаете, что нам нужно!

Локки навалился на стержень. Под ногами скрипел песок, болезненно впиваясь в чувствительные места между пальцами ног и стопой. Но никто не жаловался, поэтому Локки прикусил губу и молчал. Эзри действительно закружилась, а якорная цепь звено за звеном пошла из воды. Команда на левом борту принимала ее. Через несколько минут коротким свистком Эзри остановила работу кабестана.

— Стоп давить! — крикнула она. — Закрепить якорь по левому борту!

— Отдать швартовы с левого борта! — послышался усиленный рупором голос Дракасты. — Поднять передний и главный топсели!

Новая беготня, новые свистки, суматоха. Эзри на кабестане вскочила на ноги и отдала несколько быстрых команд:

— Все наверх, поднять передний и главный топсели! Закрепить грот-рей! Закрепить фока-рей!

Были и другие команды, но Локки перестал их слушать, пытаясь вникнуть в смысл происходящего. «Ядовитая орхидея» на одном якоре дрейфовала по спокойному морю под легким ветром с северо-востока; она поворачивалась так, чтобы ветер дул спереди. Насколько мог понять Локки, приказы Эзри обещали, что корабль слегка сдаст назад и повернет на восток, подставив левый борт под ветер.

— Носовая и кормовая вахты, к поручням! Наверху — смотри в оба! — Эзри соскочила на палубу. Темные фигуры поднимались и спускались по линям, в сгущающейся темноте скрипели блоки и снасти, из трюмов появлялись и присоединялись к общей сумятице все новые матросы. — Вахта поденщиков! Вахта поденщиков! Марш под бак и не путайтесь под ногами!

Когда Локки и Жеан вместе с остальными моряками с «Вестника» двинулись в сторону бака, Эзри схватила их за руки и показала на корму.

— Ящик с инструментами, под лестницей с правого борта за грот-мачтой. Возьмите метлы и соберите песок в ведро. Потом вытащите стержни из кабестана!

Они занялись скучной и тяжелой работой при дрожащем алхимическом свете; им постоянно мешали занятые и не очень вежливые моряки. Локки мрачно хмурился, пока Эври не встала между ним и Жеаном и прошептала:

— Выше нос! Я стараюсь хотя бы отчасти примирить вас с вашим старым экипажем.

Она права, подумал Локки: немного добавочных унижений — именно то, что нужно, чтобы прежний экипаж перестал относиться к ним с ненавистью.

— Я восхищен, — шепотом ответил он.

— Я свое дело знаю, — резко ответила она. — Поставьте все обратно, туда, откуда взяли, потом идите под бак и оставайтесь там.

И она исчезла, растворилась среди рабочих команд, выполнявших десятки различных операций. Локки вернул метлы в ящик и вместе с Жеаном пошел под бак. Над ними хлопали паруса, скрипели от добавочного напряжения тросы; в десятках ярдов над палубой за работой негромко переговаривались матросы.

«Ядовитая орхидея» медленно поворачивала влево. Позади остались последние отсветы ушедшего за Горизонт солнца; оно словно уплыло в какой-то призрачный проход; зажглись первые вечерние звезды, они все ярче разгорались на чернильно-черном восточном краю неба.

Локки приятно удивился, обнаружив, что Джабрил приберег для них с Жеаном место — не самое лучшее, у выхода, но все же позволяющее улечься в относительной темноте у борта. Остальные, занявшие места получше, как будто не проявили недовольства, когда Локки и Жеан протиснулись на свое место. Один или два человека пробормотали приветствия; другие, как Мазукка или Аспель, хранили враждебное молчание.

— Похоже, вы двое теперь среди галерных рабов, — сказал Джабрил.

— Мы были бы галерными рабами, если бы Ревелл не вывел нас со Скалы Ветров, — произнес кто-то, чей голос Локки не узнал. — Хоть остальное и глупо, за это мы должны относиться к нему по-товарищески.

«Что ж вы молчали, когда нас выбрасывали с корабля», — подумал Локки.

— Насчет остального полностью согласен, — сказал Мазукка.

— А нам нравится товарищеское отношение. — Жеан говорил медленно и осторожно, как всегда с людьми, которых не хотел бить. — Не забудьте, Оррин не один.

— Здесь темно, — ответил Мазукка. — Нас много, и мы тесно прижаты друг к другу. Думаешь, тебе хватит проворства, Валора? Думаешь, у тебя получится все время не спать? Двадцать восемь против…

— Если бы дело решалось только между мной и тобой, — ответил Жеан, — ты напустил бы в штаны, стоило бы мне хрустнуть пальцами.

— Джером, — сказал Локки, — спокойней. Почему бы нам всем…

Из темноты послышался шум, потом тяжелый удар. Мазукка сдавленно вскрикнул.

— Лысый придурок! — произнес незнакомый голос. — Поднимешь на них руку, и Дракаста тебя убьет, понял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме