Они оба упали, с визгом пытаясь сбросить тварей, которые рвали их плоть на куски. Даль на миг застыл в изумлении — и ринулся к колонии, скорее чувствуя, чем видя, что его внезапный рывок лишь едва-едва спас его от такой же участи.
Даль, вопя, петлял между деревьями, и звал К'инга с Тейлором. Какая-то часть его мозга задавалась вопросом, в правильном ли направлении он бежит. Другая хотела знать, почему он просто не воспользуется телефоном, чтобы связаться с К'ингом. Третья напоминала ему, что у него самого есть импульсник, который вполне мог бы помочь против того, что сейчас пожирало Кассавэя и Мбеке.
Четвертая часть его мозга говорила: а вот сцена, в которой ты бежишь с воплями.
Он повиновался четвертой части.
На глаза ему попался просвет в лесу, и сквозь этот просвет он увидел вдали трейлеры колонии и силуэты К'инга и Тейлора. Даль завопил во все легкие и помчался к ним напрямую, маша руками, чтобы привлечь внимание. Он увидел, как крошечные фигурки шевельнулись, будто услышав.
Потом что-то подвернулось ему под ноги, и он упал.
Тварь немедленно накинулась на него, кусаясь и царапаясь. Даль завизжал и начал отбиваться. В панике он увидел что-то, напоминающее глаз, и вдавил туда палец. Тварь взревела и отпрянула, Даль попятился от нее, она опять на него набросилась, Даль ощутил зубы на своем плече и жжение, которое подсказывало — то, что сейчас его укусило, еще и ядовито вдобавок. Даль опять начал искать глаз, опять надавил на него и заставил тварь опять отпрянуть, но в этот раз Даль был слишком слаб, чтобы двинуться с места.
«Одна жертва и остальные в безопасности. Щас», — успел подумать он. Последнее, что он увидел, был крайне впечатляющий набор зубов твари, пикирующей ему на голову.
Даль открыл глаза и увидел обступивших его друзей:
— Ы, — сказал он.
— Финн, дай ему воды, — сказала Дюваль. Финн взял из подставки на койке в медотсеке маленький контейнер с торчащей из него соломинкой и поднес Далю к губам. Тот осторожно отхлебнул.
— Я не умер, — наконец, прошептал он.
— Нет, — сказала Дюваль. — Хотя не то, чтоб не пытался. Когда тебя доставили на корабль, от тебя должен был остаться труп. Док Хартнелл говорит, что это чистая удача, что К'инг и Тейлор успели до тебя добраться вовремя, иначе та тварь сожрала бы тебя заживо.
Последняя фраза кое-что напомнила.
— Кассавэй, — сказал Даль. — Мбеке.
— Они мертвы, — сказал Хансон. — От них тоже не так-то много осталось.
— Ты единственный из отряда, кто еще жив, — сказал Хестер. — Кроме К'инга.
— А Тейлор? — просипел Даль.
— Его покусали, — ответила Дюваль, правильно поняв вопрос. — Эти твари оказались ядовитыми. Яд не убивает людей, но превращает в психов. Он поехал крышей и поднял стрельбу на корабле. Уложил троих, прежде, чем его подстрелили.
— Они думают, что именно это и произошло в колонии, — сказал Финн. — Записи доктора показывают, что отряд охотников был покусан этими тварями, вернулся в колонию и поднял там стрельбу. Потом явились твари, сожрали мертвых и прикончили выживших.
— К'инга тоже покусали, но капитан Абернати его изолировал, пока не изготовили противоядие, — сказал Хансон.
— Из твоей крови, — добавил Хестер. — Ты был без сознания, так что не мог сойти с ума. Это дало твоему телу время на то, чтоб нейтрализовать яд.
— Ему повезло, что ты выжил, — сказала Дюваль.
— Нет, — Даль поднял руку и указал на себя. — Это мне повезло, что я был ему нужен.
Глава 8
— Это что еще? — спросил со своей койки Даль, беря одну из похожих на пуговицу штук, протянутых на ладони Финном.
— Наш способ подобраться к Дженкинсу, — сказал Финн, передавая ему остальные. — Это маячки с транспортных тележек. Я их вытащил из сломанных тележек в мусорном отсеке. Двери в грузовых тоннелях каждый раз при открытии и закрытии проводят регистрацию и идентификацию. Если ты член экипажа, то тебя идентифицирует телефон. Если ты тележка — то маячок.
— А почему просто не оставить телефоны и пройти без идентификации? — спросил Хансон, разглядывая свою пуговицу на свет.
— Потому что тогда произойдет необъясненное открытие двери, — пояснил Финн. — Если Дженкинс такой параноик, как тут Энди думает, от его внимания ничего не укроется.
— Так что мы оставляем телефоны, берем эти штуки и отправляемся за ним, — сказал Даль.
— Таков мой план, — сказал Финн. — Или ты придумал что-то получше?
— Я две недели был по уши занят выздоравливанием, не до того было — сказал Даль. — По-моему, должно сработать.
— И когда мы отправимся искать этого типа? — спросила Дюваль.
— Если он следит за капитаном и старшими офицерами, значит, он действует, когда и они, — сказал Даль. — То есть, в первую смену. Если мы отправимся сразу после третьей смены, то у нас будет шанс застать его спящим.
— Ага, просыпается он, а вокруг пятеро стоят и смотрят, — заметил Хестер. — Это обязательно ослабит его паранойю, да-да.