Читаем Краснорубашечники полностью

— Посмотри, где мы, Фиона, — Кассавэй обвел шаттл рукой. — Скажи мне, что это неважно. Ты никогда не говорила Сиду Блэку о Дженкинсе.

— Сид Блэк был урод, — сказала Мбеке.

— А этот нет? — Кассавэй опять ткнул пальцем в сторону Даля.

— Я вообще-то тут, — сказал Даль.

— Иди нахрен, — сказал Кассавэй. Он бросил еще один взгляд на Мбеке. — И ты тоже, Фиона. Думать надо было.

— Я просто поддерживала разговор, — нервно бросила Мбеке, не отрывая глаз от ладоней, лежащих на коленях.

Даль мгновенье смотрел на них.

— Вы не знали, что К'инг идет к вам, да? — наконец, произнес он. — Не было времени ни Коллинз, ни Трину отправиться за кофе, ни вам спрятаться в кладовке. К'инг просто объявился в лаборатории и застал вас всех врасплох. А когда он сказал Коллинз, что ему нужен отряд для высадки…

— Она предложила нас, — сказала Мбеке.

— И тебя, — процедил Кассавэй. — К'инг хотел взять ее или Бена, но она сдала тебя. Напомнила ему, что ты нашел лекарство от Меровианской Чумы. Сказала, что ты один из лучших ксенобиологов, какие были у нее под началом. Соврала, конечно. Но это сработало, потому что сейчас тут ты, а не она и не Бен.

— Ясно, — произнес Даль. — Не думаю, что это неожиданно, поскольку я новичок. Мелкая сошка. Тот самый парень, который все равно меняется каждые пару месяцев, верно? Но вы двое, — он кивнул в сторону их обоих, — вы думали, что находитесь в безопасности. Вы выкручивались достаточно долго, чтобы думать, что Коллинз не кинет вас К'ингу, если ей понадобится. Вы думали, что, может, она даже предпочтет вас Бену Трину, не так ли?

Кассавэй отвел взгляд в сторону. Мбеке тихо заплакала.

— Как неожиданно обнаружить, что ты мелкая сошка, да? — сказал Даль.

— Заткнись, Даль, — сказал Кассавэй, все еще не глядя на него.

Все оставшуюся дорогу до планеты они молчали.


Они не нашли колонистов, но нашли их куски. И много крови.

— Импульсники на полную мощность, — сказал К'инг. — Кассавэй, Мбеке, я хочу, чтобы вы последовали по кровавому следу в леса. Мы все еще можем найти кого-нибудь, оставшегося в живых, или мертвый экземпляр того, кто это сделал. Я проверю административный корпус и посмотрю, есть ли там что-нибудь, что объяснит происходящее. Тейлор, вы со мной. — К'инг зашагал к большому, массивному трейлеру, Тейлор последовал за ним.

— Пошли, — сказал Кассавэй и повел Даля и Мбеке в леса.

Через пару сотен метров они нашли разложившийся труп.

— Дай мне пробоотборник, — сказал Даль Мбеке, которая его несла. Она расчехлила прибор и отдала его Далю, который опустился на колено и запустил прибор в то, что осталось от брюшной полости.

— Пройдет несколько минут, прежде, чем он выдаст мне результат, — сказал Даль, не отрываясь от трупа. — Пробоотборник должен просканировать все образцы ДНК из базы колонии. Позаботьтесь, чтоб то, что сожрало этого парня не добралось до меня, пока мы ждем.

— Я присмотрю, — услышал он Кассавэя. Даль вернулся к работе.

— Это некто по имени Фояд Али, — сообщил Даль парой минут позже. — Похоже, он был врачом колонии. — Даль бросил поверх тела взгляд в леса. — Кровавый след тянется в том направлении. Мы как, хотим продолжать искать?

— Что ты делаешь? — услышал Даль голос Мбеке.

— Что? — Даль повернулся и увидел, что Кассавэй наставил на него импульсник, а Мбеке смущенно на него смотрит.

Кассавэй скривился:

— Проклятье, Фиона, ты вообще когда-нибудь затыкаешься?

— Я поддерживаю Фиону, — сказал Даль. — Что ты делаешь? — Он попытался встать.

— Не двигайся, — сказал Кассавэй. — Не двигайся, или я застрелю тебя.

— Похоже, ты меня в любом случае собираешься застрелить, — сказал Даль. — Но я не знаю, почему.

— Потому что один из нас должен умереть, — сказал Кассавэй. — Вот как оно работает при высадках. Если К'инг ведет отряд высадки, кто-то должен умереть. Кто-то всегда умирает. Но если кто-то умирает, оставшиеся в безопасности. Вот как оно работает.

— Последний, пытавшийся донести до меня эту идею, оказался нашинкован на кусочки уже после того, как кто-то умер, — сказал Даль. — Я не думаю, что оно работает так, как ты представляешь.

— Заткнись, — сказал Кассавэй. — Если ты умрешь, нам с Фионой не нужно будет умирать. Ты будешь жертвой. После того, как жертва принесена, остальные в безопасности. Мы будем в безопасности.

— Оно так не работает, — сказал Даль. — Когда ты в последний раз был в отряде высадки, Джейк? Я — пару недель назад. Оно работает не так. Ты упускаешь детали. Если ты убьешь меня, это не значит, что ты окажешься в безопасности. Фиона… — Даль бросил взгляд на Мбеке, пытаясь ее урезонить. Она медленно поднимала на него свой импульсник.

— Да ладно, ребята, — сказал Даль. — Два выстрела из импульсников нельзя пропустить.

— Поставь свой на малую мощность, — сказал Кассавэй Мбеке. — Целься в центр тяжести. Когда он упадет, мы его разрежем. Это нас прикроет. Мы сможем объяснить кровь, сказав, что мы пытались его спасти… — И это все, что он успел сказать до того, как твари обрушились с дерева на него и Мбеке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже