Читаем Краснорубашечники полностью

Вышибала Митч практически незаметно покосился на руку Даля и затем пожал ее, искусно выхватив купюру.

— Верно, — ответил он. — Ну, говори тогда.

— Я должен вам сказать, что эти двое — друзья Роберто, — сказал Даль, упоминая имя Абнеттова друга-бармена и кивком указывая на Керенского и Дюваль. — Он их ждет.

Митч окинул взглядом Керенского и Дюваль. Если он и заметил сходство Керенского с Марком Кори, то ничего не сказал.

— Только на первый этаж, — заявил он. — Попробуют на второй — окажутся снаружи. Попробуют в цоколь — окажутся снаружи и без зубов.

— Только первый этаж, — кивнул Даль.

— И без тебя, — добавил Митч. — Без обид.

— Не вопрос, — согласился Даль.

Митч сделал жест Керенскому и Дюваль и снял веревочное ограждение. Очередь хорошеньких позирующих людей громко зароптала.

— Тебе все ясно? — спросил Даль у Дюваль, когда она проходила мимо.

— Уж поверь мне, — ответила она. — Будь на связи.

— Хорошо, — сказал Даль. Двое друзей растворились в темноте «Лозы». Митч закрыл за ними веревочное ограждение.

— Эй, — сказал ему Даль. — А где тут нормальному человеку можно выпить?

Митч улыбнулся и показал:

— Ирландский паб прямо вон там, — сказал он. — Бармена зовут Ник. Скажи, что ты от меня.

— Спасибо, — сказал Даль и направился к бару.

Паб был шумный и переполненный. Даль пробрался к стойке и полез в карман за деньгами.

— Эй, ты Брайан, верно? — спросил кто-то.

Даль поднял глаза и увидел, что бармен смотрит на него, улыбаясь.

— Финн, — произнес Даль.

— Ник, — поправил бармен.

— Прости, — сказал Даль через секунду. — Туплю.

— Профдеформация, — сказал Ник. — Запоминаешь всех по репликам.

— Ага, — кивнул Даль.

— Эй, ты в порядке? — спросил Ник. — Ты какой-то… — он помахал руками, — Ошалевший.

— Все нормально, — ответил Даль и попытался улыбнуться. — Прости. Просто немного странно видеть тебя здесь.

— Жизнь актера, как она есть, — сказал Ник. — Нет работы — вот ты и бармен. Что тебе налить?

— Выбери мне пивка, — сказал Даль.

— Храбрец, — сказал Ник.

— Я тебе доверяю, — ответил Даль.

— Знаменитые последние слова, — ухмыльнулся Ник и отправился к кранам. Даль смотрел, как он работает, и изо всех сил старался держать себя в руках.

— Держи, — минутой позже сказал Ник, протягивая ему пинтовый стакан. — Местная варка. Называется «Стойкая Старлетка».

Даль сделал глоток.

— Неплохо, — произнес он.

— Обязательно пивовару скажу, — пообещал Ник. — Ты его, может, помнишь. У нас втроем была сцена. Его убили механические осы.

— Лейтенант Фишер, — сказал Даль.

— Ага, он, — Ник кивнул на Далев стакан. — По-настоящему его зовут Джек Клейн. Его пивоварня набирает обороты, кстати. Он сейчас в основном ей и занимается. Подумываю к нему присоединиться.

— И уйти из актеров? — спросил Даль.

Ник пожал плечами.

— Ну, не то, чтоб меня с руками пытались оторвать, — сказал он. — Я девять лет пытался этим заниматься, и эта халтура в «Хрониках» была самым лучшим, что мне удалось получить, и не то, чтоб это было супер. Меня убили взорвавшейся головой.

— Я помню, — сказал Даль.

— Вот тут-то до меня и дошло, собственно, — сказал Ник. Он начал перемывать стаканы в барной раковине, чтобы казаться занятым, пока говорит. — Мы сделали десять дублей. И каждый раз мне приходилось падать назад, как от настоящего взрыва. И где-то на седьмой раз я подумал — мне тридцать лет, и что я делаю с моей жизнью? Делаю вид, что помираю в сериале, который я даже бы смотреть не стал, если б в нем не снимался. В какой-то момент нужно спросить себя, почему ты этим занимаешься. В смысле, вот почему ты этим занимаешься?

— Я? — спросил Даль.

— Ага, — кивнул Ник.

— Потому что я долгое время не знал, что у меня есть выбор, — ответил Даль.

— Вот именно, — сказал Ник. — Есть. Ты все еще в сериале?

— Пока да, — сказал Даль.

— Но тебя ведь тоже выпилят, — сказал Ник.

— Через пару эпизодов, — согласился Даль. — Если я не смогу этого избежать.

— Не избегай, — посоветовал Ник. — Умри и выясни, на что будет похожа оставшаяся жизнь.

Даль улыбнулся.

— Для некоторых из нас не все так просто, — он сделал большой глоток.

— Ипотека, да? — хмыкнул Ник.

— Типа того, — сказал Даль.

— Се ля ви, — ответил Ник. — И что тебя сюда привело в Голливуд? Я думал, ты на озере Толука.

— Мои друзья хотели попасть в клуб «Лоза», — сказал Даль.

— А тебя не пустили? — спросил Ник. Даль пожал плечами. — Тебе надо было мне сказать. У меня там друг вышибалой.

— Митч, — сказал Даль.

— Ага, он.

— Он-то мне и посоветовал сюда прийти, — сказал Даль.

— Ой. Прости.

— Не стоит. Было правда здорово снова тебя увидеть.

Ник ухмыльнулся и отправился обихаживать остальных посетителей.

Телефон Даля завибрировал. Он выудил его из кармана и нажал «ответить».

— Ты где? — спросила Дюваль.

— В пабе ниже по улице. Очень странно время провожу. А что?

— Тебе надо возвращаться. Нас только что выпинали из клуба.

— Вас с Керенским? Как?

— Не просто меня с Керенским, — ответила Дюваль. — Марка Кори тоже. Он напал на Керенского.

— Что?

— Мы подошли к углу, где сидел Кори, тот увидел Керенского, завопил: «Так это твоя фотка в „Зеваке“, урод!» и вцепился в него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы