Читаем Краснорубашечники полностью

— Ник сбросил мне сообщение пару минут назад, — ответил Паулсон. — Он почти закончил черновик. Как только он будет готов, мы с ним его отполируем и начнем снимать… ну, как только поймем, сработал ваш план или нет.

— Он сработает, — сказал Даль.

— У нас черт знает что будет с графиком съемок, — сказал Паулсон. — Кажется, мне за все придется платить из своего кармана.

— Оно будет того стоить, — сказал Даль.

— Я знаю, — ответил Паулсон. — Если все сработает, вам еще то веселье будет.

— Разумеется, — кивнул Даль. Хестер сделал круглые глаза.

— Я слышу вертолеты, — сказал Хансон. Из шаттла раздался звук двигателей, готовых к взлету. Даль посмотрел на Хестера.

— Удачи, — сказал Хестер.

— До скорого! — сказал Даль и сел в шаттл.

Они взлетели прежде, чем вертолеты успели до них добраться.


— Пора, — скомандовал Керенский, когда они достигли черной дыры. — Всем приготовиться к переходу. Даль, сядь в кресло второго пилота.

— Я не умею водить шаттл, — сказал Даль.

— Тебе не нужно его водить, — сказал Керенский. — Мне нужно, чтоб ты включил автоматическое самонаведение и посадку, если вдруг этот тупица-сценарист что-нибудь взорвет и меня вырубит.

Даль поднялся и оглянулся на Дюваль:

— Как Хестер?

— Нормально, все нормально, — ответила Дюваль. — Правда, он еще не Хестер.

— Все равно зови его Хестером, — сказал Даль. — Может, это поможет.

— Как скажешь, — сказала Дюваль.

Даль сел на место второго пилота.

— Ты помнишь, как это делается? — спросил он Керенского.

— Целься в проход между аккреционным диском и радиусом Шварцильда и увеличь ускорение двигателей на сто десять процентов, — проворчал Керенский. — Да знаю я. Хотя, конечно, не помешало бы видеть, как мы это делали в прошлый раз. Но нет, вам же надо было запихать меня в контейнер. Причем без штанов.

— Прости, — сказал Даль.

— Не то, чтоб это было важно, — ответил Керенский. — Я же ваш талисман, помнишь? Тут проблем не будет.

— Надеюсь, и со всем остальным тоже, — произнес Даль.

— Если этот твой план сработает, — сказал Керенский, — как мы узнаем, что он сработал?

— Когда мы оживим Хестера, это будет Хестер, — ответил Даль.

Пискнул сенсор.

— Переход через десять секунд, — объявил Керенский. — Значит, мы так и не узнаем, пока не доберемся до «Бесстрашного».

— Вероятно, — согласился Даль.

— Вероятно? — спросил Керенский.

— Я подумал, что, конечно, у нас есть способ узнать, что переход не произошел, — произнес Даль.

— Это как? — спросил Керенский.

Шаттл втиснулся в клочковатую границу между аккреционным диском и радиусом Шварцильда и совершил переход.

На обзорном экране соткалась угрожающе нависшая планета Форшан и над ней — дюжина кораблей, включая «Бесстрашный», втянутых в битву.

Все до одного сенсоры в шаттле окрасились красным и начали мигать.

Один из ближайших кораблей сверкнул, посылая в шаттл рой снарядов.

— Это если мы прыгаем, и все начинает выглядеть вот так! — пояснил Даль.

Керенский издал вопль, и Далю стало нехорошо, когда Керенский бросил шаттл в сторону, уходя от удара.

Глава 22

— Пять торпед на подходе! — сказал Даль, сражаясь с тошнотой от рывка шаттла, чтобы прочесть данные на панели второго пилота.

— Знаю, — ответил Керенский.

— Двигатели на минимуме, — сказал Даль. — Мы все сожгли при переходе.

— Да знаю я, — отозвался Керенский.

— Варианты защиты? — спросил Даль.

— Это же шаттл, блин! — буркнул Керенский. — Что я, по-твоему, делаю? — Он зверски закрутил шаттл в спираль. Снаряды сменили курс, сбившись с первоначальной траектории, чтобы следовать за ним.

На экране Даля всплыло сообщение.

— Три торпеды нацелились, — сказал он. — Столкновение через шесть секунд.

Керенский закатил глаза к небесам.

— Черт тебя раздери, я же Главный Герой! Давай делай что-нибудь!

С «Бесстрашного» ударил луч, испарив ближайшую торпеду. Керенский рванул шаттл через голову, чтобы спастись от взрыва и обломков. Импульсный луч «Бесстрашного» коснулся четырех остальных торпед, распыляя их на атомы.

— Срань господня, сработало! — выдохнул Керенский.

— Знал бы только раньше, ага? — спросил Даль, сам себе поражаясь.

Включился телефон шаттла.

— Керенский, прием, — раздался голос. Это был Абернати.

— Керенский на связи, ответил тот.

— Времени мало, — сказал Абернати. — Переносчик у вас с собой?

Какой еще переносчик, подумал Даль — и вспомнил, что Хестер нес в своем теле инвазивные клетки, в ДНК которых было зашифровано завещание и воля лидера правой форшанской схизмы — которое, будучи расшифрованным, могло бы прекратить религиозные войны на Форшане — что совершенно не устроило бы ни одного лидера с любой стороны конфликта — почему сейчас все эти корабли тут и собрались, чтобы сбить шаттл.

Затем Даль припомнил, что до недавнего момента ничего из этого не было правдой.

А теперь было.

— Переносчик у нас, — сказал Керенский. — Рядовой Хестер. Да. Но он страшно плох. Мы едва поддерживаем в нем жизнь.

Экран над панелью второго пилота замигал.

— Еще три торпеды! — сообщил Даль Керенскому, который снова закрутил шаттл, уворачиваясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы