— Сомневаюсь. Джоэл заперт в такой клетке, что и тебе из нее не выбраться. Они наверняка знают, насколько силен вампир.
— Конечно, Джоэл силен. Но по сравнению со мной он просто младенец. А они этого не знают.
— Они знают больше, чем ты думаешь, Сита. Ты не видишь всей картины. Они, наверное, все еще обшаривают озеро Мид в поисках твоего тела. Поскольку оно не найдено, это убеждает генерала и том, что ты по-прежнему жива. А если ты выжила после всего, что они с тобой сделали, то они знают, что с тобой надо обращаться с исключительной осторожностью. — Сеймур делает паузу: — Генерал понимает, что ты придешь за Джоэлом.
— Ты так уверенно говоришь, — говорю я. — А вот я не уверена.
— Посмотри с логической точки зрения. Пока ты воевала с лос-анджелесской полицией, ты несколько раз могла бросить Джоэла — но ты этого не сделала. Наоборот, ты проявила колоссальную преданность ему. Поверь мне, они создали твой психологический портрет. Они знают, что ты придешь за ним. Они будут тебя ждать. И это одна из причин, почему тебе надо сначала добраться до генерала. Если ты будешь контролировать его и его сознание, ты будешь контролировать всю базу.
— Его подчиненные поймут, что что-то идет не так.
— Тебе надо держать его под контролем только короткий промежуток времени. К тому же у тебя нет выбора. Генерал понадобится для чего-то другого, кроме спасения и бегства.
— Для чего? — спрашиваю я, зная, что он скажет.
— Образцы вампирской крови распределены по всей базе. Могу поручиться, что там несколько лабораторий, и ты не сможешь бродить по базе в поисках всех образцов. А результаты исследований собраны в их компьютерах. Поэтому база должна быть полностью уничтожена. Это единственная возможность. Ты должна будешь заставить генерала взорвать ядерную боеголовку.
— Вот так? Взорвать всех этих людей?
— Ты поубивала много народу в Лос-Анджелесе.
Мой голос становится холодным:
— Это не было в удовольствие, Сеймур.
Он делает паузу:
— Прости, Сита. Я не хотел намекать на это. И я не хочу показаться холодным и жестоким. Ты знаешь, что я не такой. Я просто школьник и никчемный писака.
— Ты слишком умен, чтобы быть никчемным в чем бы то ни было. Пожалуйста, продолжай свою мысль. Как я могу вытащить Джоэла живым и взорвать базу?
Он колеблется:
— Может быть, и то и другое сделать не удастся.
Я киваю сама себе:
— Это может оказаться самоубийственной миссией. Я думала об этом. — Я грустно добавляю: — Ты будешь по мне скучать?
Он с чувством говорит:
— Да. Приходи сейчас ко мне. Сделай меня вампиром. И я тебе помогу.
— Ты не годишься в вампиры.
— Почему? Недостаточно сексуален?
— О, это не проблема. Если бы ты был вампиром, я уверена, ты был бы настоящей секс-машиной. Просто ты слишком дорог мне, чтобы... — Мой голос срывается, когда я думаю об Артуро. — Чтобы заразить тебя моей кровью.
— Сита? Что с тобой?
Я сглатываю, чтобы прогнать боль:
— Ничего — это из прошлого. Это проблема, когда живешь пять тысяч лет, — у меня так много прошлого. Трудно жить в настоящем, когда ты переполнена всей этой историей.
— Твоя кровь спасла мне жизнь, — мягко говорит Сеймур.
— Как ты себя чувствуешь? Тесты на ВИЧ по-прежнему отрицательные?
— Да, со мной все нормально. Не волнуйся обо мне. Когда ты в следующий раз увидишь Энди?
— Через несколько часов, ближе к рассвету. Потом, когда он вечером снова поедет на работу, я планирую забраться в багажник его машины.
— Тебе понадобится его помощь. Ты не сможешь рыскать по базе в поисках Джоэла.
— Энди будет сотрудничать — так или иначе. — Я делаю паузу. — Ты можешь сказать еще что-нибудь полезное?
— Да. Практикуй этот трюк с летанием. Вдруг пригодится.
— Я не знаю, отчего это происходит.
— Явно сказывается кровь Якши. Должно быть, он развивал эту способность на протяжении веков. Он умел летать, когда вы были в Индии?
— Он не показывал, что умеет.
— Вы, вампиры, полны сюрпризов.
Я вздыхаю:
— Тебе так хочется стать таким, как я. Ты завидуешь моей силе. Но ты не знаешь, что я еще больше завидую тебе.
Сеймур удивлен:
— А что у меня есть такого, чего бы тебе могло захотеться?
Я думаю о Лалите, моей дочери.
Но я не могу говорить о детях, только не в эту ночь.
Глава одиннадцатая
Когда Энди приходит в мой номер, он измотан, но в то же время возбужден. Он еще стоит в дверях, когда я крепко целую его в губы. Ему хочется еще, и он тянется ко мне, но я его отталкиваю.
— Позже, — шепчу я. — Ночь еще не прошла.
— Уже почти утро, — говорит он, вспоминая мои слова, сказанные прошлой ночью.
Я отворачиваюсь:
— Я сначала хочу поиграть.
Я знаю, что для опустившегося игрока кости лучше секса.
— Как скажешь, Лара, — говорит он.