Читаем Красные моря под красными небесами полностью

Сад, раскинувшийся на северной стороне Мон-Магистерия, больше походил на лес. Живые изгороди, густо оплетенные тускло светящимися побегами серебряного вьюнка, отделяли тропки от колышущейся мглы невидимой чащи; слабое, словно бы лунное, сияние лоз объяснялось наличием каких-то природных алхимических веществ в листьях вьюнка, и этого света вполне хватало, чтобы во тьме не сбиться с садовой дорожки, усыпанной гравием. Две луны прятались за громадой пятнадцатиэтажного замка; из сада их было не видно.

Влажный, напоенный цветочными ароматами воздух пропитывало предчувствие дождя – на восточный край небес накатывалась тяжелая гряда туч. В темноте шелестели невидимые крылья, а кое-где меж деревьев шаловливыми лесными духами кружили мерцающие золотистые и алые огоньки.

– Лантерны! – восторженно ахнул Жан.

– Это ж сколько сюда грунта надо было натащить и каким толстым слоем Древнее стекло засыпать, чтобы тут деревья росли? – ошеломленно прошептал Локк.

– Хорошо быть герцогом… – сказал Жан. – Или архонтом.

Посреди сада стояла невысокая постройка, похожая на лодочный сарай, освещенная сумеречно-синими – геральдического цвета Тал-Веррара – алхимическими фонарями. Откуда-то слышался тихий плеск воды о камни – неподалеку поблескивала темная извилина канала, футов двадцати в ширину, убегавшего в глубину леса-сада, будто настоящая река. Локк запоздало сообразил, что постройка и есть лодочный сарай.

Из темноты вышли четверо Очей архонта, с трудом удерживая на толстых поводках двух огромных черных псов – массивных, широкогрудых, в холке достававших взрослому мужчине до пояса. Собаки зловеще оскалились и, презрительно обнюхав приятелей, с рычанием поволокли гвардейцев дальше в сад.

Чуть погодя появился Страгос.

– Прекрасно, – сказал он. – Все готово. Вы, господа, пожалуйте за мной. Префект, вы и ваши люди свободны.

Гвардейцы дружно повернулись и направились ко дворцу; под тяжелыми чеканными шагами негромко похрустывал гравий. Страгос подвел Локка и Жана к берегу. В тихой воде канала у лодочного сарая покачивалась четырехместная лодка с мягкими кожаными сиденьями на корме и на носу. Архонт знаком велел своим спутникам забраться в лодку.

Локк поудобнее устроился на мягких подушках сиденья и с наслаждением вытянул руку вдоль крепкого деревянного борта. Страгос шагнул в лодку, отвязал ее от столбика на берегу, уселся на корме и вставил весло в уключину слева.

– Таннен, будьте любезны, зажгите носовой фонарь.

Жан, оглянувшись, заметил у борта фонарь граненого стекла с алхимическим шаром размером с кулак и покрутил круглую медную ручку настройки; алхимические пары внутри смешались, и фонарь вспыхнул небесно-голубым сиянием, отбрасывая на воду призрачные блики.

– Когда герцоги Теринского престола, решив построить здесь дворец, обнаружили в толще стекла этот канал – восемь ярдов глубиной, почти как настоящая река, – то насадили вокруг него сады; а потом все это унаследовали архонты. Моего предшественника стоячая вода устраивала, а вот я внес кое-какие изменения.

Плеск воды о берег канала становился громче, неравномернее. Что-то забулькало, и Локк сообразил, что по каналу, звонко журча, устремляется быстрый поток; отраженный свет фонаря скользил по колышущемуся черному шелку рукотворной реки.

– Колдовство? – спросил Локк.

– Нет, работа искусников, Ламора.

Лодку начало относить к берегу, и Страгос, умело орудуя веслом, вывел ее на середину канала.

– Сегодня ветер восточный, крепкий, так что воду в канале гонят водяные колеса, приводимые в движение ветряками в дальнем конце сада, – объяснил архонт. – Если ветра нет, то механизмами управляют вручную, у меня к ним человек сорок приставлено. Скорость течения я устанавливаю по желанию.

– Ну да, а если распердеться, то можно заявить, что повелеваешь ветрами, – сказал Локк. – Впрочем, должен признать, что такой красоты в ваших владениях я не ожидал.

– Я счастлив, что вы по достоинству оценили мою способность к восприятию прекрасного, – ответил Страгос и направил лодку вперед, по широкой излучине, вдоль берега, поросшего густыми кустами серебристого вьюнка.

Ветви деревьев склонялись над быстрыми струями, тихо шелестела листва. От канала тянуло речной свежестью – зеленью и стоячей водой, – но самую малость неестественно, не так, как пахнут настоящие реки и озера.

– Ваша река кольцом смыкается? – спросил Жан.

– Не совсем кольцом, но да, смыкается.

– Тогда зачем нас куда-то везти?

– Погодите, сами все увидите.

– Кстати, о цели нашего очаровательного путешествия, – сказал Локк. – Не желаете ли вернуться к предыдущей теме разговора? По-моему, один из ваших гвардейцев меня ненароком по башке саданул. Мне послышалось, что вы хотите отправить нас в плавание…

– Не только хочу, но и отправлю.

– А зачем это вам?

– Известно ли вам о Вольной армаде с архипелага Призрачных ветров?

– Что-то смутно припоминаю, – сказал Локк.

– А, в Медном море было какое-то восстание пиратов, – задумчиво протянул Жан. – Лет шесть или семь назад. Его жестоко подавили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Канальи

Хитрости Локка Ламоры
Хитрости Локка Ламоры

«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.

Скотт Линч

Фантастика / Городское фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги