Читаем Красные плащи полностью

Три пары глаз напряжённо следили за ней с противоположного берега. Лисикл, тяжело и часто дыша, непроизвольно с такой силой стиснул руку Килона, что тот скривился от боли. Ирену внезапно стало жарко. Сглатывая слюну, пожирал он девушку безумным взглядом. Лежать стало неудобно. Как и все спартиаты, Лисикл довольно часто видел женскую наготу: обнажённые сверстницы выполняли упражнения в гимнасии вместе с юношами, ничуть не стесняясь их присутствия. В большинстве своём худощавые, узкобёдрые, с хорошо развитыми плечами и едва заметной грудью они были похожи на мальчишек-подростков. Подчас, глядя со спины, только по стриженым головам (девушкам позволяли носить длинные волосы) и можно было отличить юных спартиатов от их жилистых ровесниц. Девушка на берегу была так не похожа на дочерей свободных спартиатов; они бы осудили её широкие бёдра, посмеялись над слишком крупной грудью. Впервые Лисикл ощутил могущество пламени, которым женщина способна опалить мужчину, даже не подозревая об этом!

— Если... переплывёт реку... выйдет на берег... увидит нас... придётся убить... — мелькнула перемежаемая тяжёлыми ударами крови в висках мысль. Выждав немного после того, как девушка ушла, дал команду на переправу. И не узнал собственного голоса, ставшего вдруг сдавленным и тонким. Лицо пылало; казалось, его лижут языки огромного костра.

Поднявшись по склону, тройка остановилась у кромки узкого леса, внимательно осматривая открывшееся взору пространство. В полутора-двух сотнях шагов впереди виднелась фигурка девушки с кувшином на плече. Не выходя из-за деревьев, троица проследила, как подошла она к стоявшей на отшибе хижине и скрылась за забором из дикого камня. Поднимавшийся из-за него дымок говорил, что там готовится пища.

— Самые опасные смутьяны живут в этом доме, — услышал Лисикл надтреснутый голос проводника, — и вон в том, — корявый палец указал на крайний домик деревни, что ближе остальных стоял к первой хижине.

— Есть ли там собаки? — обратился он к проводнику.

— В ближнем доме уже нет. Ей перебили хребет палкой несколько дней назад. Пса, охраняющего дом на краю деревни, тоже должны были убить, но точно мне неизвестно.

— А мне должно быть известно. Ты пойдёшь и узнаешь. — И не думай сбежать, — продолжал Лисикл, — найду, где бы ты ни прятался. Доложу, что ты навёл нас на засаду илотов. Мне поверят.

Проводник тоже поверил безжалостным серо-голубым глазам ирена.

— Хорошо, — ответил он, — но знай, господин, ты грубо нарушаешь правила. Стоит илотам о чём-либо догадаться, и тем, кто будет приходить за их жизнями после вас, придётся гораздо труднее. Вспомни ирена Деифоба и пятерых благородных юношей, пропавших с ним в прошлом году...

— Делай, что говорят, — оборвал его Лисикл. — Сведения доставишь в лагерь, едва начнёт смеркаться. Не позже. Уходим, — бросил он Килону, и оба бесшумно исчезли за стволами деревьев.

Обратный путь длился дольше — ирен сделал крюк, чтобы выйти к роще с другой стороны и проверить охранение. И сам он, и Килон смотрели в оба, приближаясь к лагерю, но не смогли обнаружить ни малейших признаков людей. Лисикл громко хлопнул в ладоши два раза подряд и, сделав паузу, ещё раз. Пропавшие, а вернее, умело скрывшиеся юноши бесшумно появились вокруг — кто из-за ствола ближайшего дерева, кто мягко спрыгнул с ветвей, кто умудрился проскользнуть в такое узкое дупло, что никому бы и в голову не пришло искать там человека.

— Мы давно заметили вас и успели укрыться. Но ведь ты и не пытался подойти незаметно, — выступил вперёд Мелест. Ирен удовлетворённо кивнул, глядя на высокого, почти как он сам, юношу, пока ещё худого и угловатого, но обещавшего через несколько лет стать выдающимся бойцом.

— Похвалю, когда вернёмся в Спарту, — Лисикл улыбался так, чтобы его удовлетворение действиями Мелеста не прошло незаметно для Килона: он очень заботился, чтобы никто, кроме него самого, не имел абсолютного авторитета в агеле, и ловко поддерживал соперничество между молодыми людьми.

После еды Лисикл собрал всех участников криптии вокруг грубого макета местности. Он сам соорудил его из мелких сучьев, комьев земли и лесного мусора, небольшие кучки которого изображали дома илотов.

— Здесь мы, — указал ирен тонким прутом на несколько обломанных веток; воткнутые в землю, они обозначали рощу. — Вот это, на другом берегу Эврота, посёлок илотов. Надо убить всех, живущих в этом и этом домах, — конец прутика упёрся в хижины Притана и Форкина.

В первом, ближайшем к реке, — мужчина, женщина, девушка, мальчишка лет двенадцати и ещё один — пяти лет. Собаки нет. В другом — мужчина и юноша лет пятнадцати. Оба мужчины сильные, а тот, что живёт в доме на окраине деревни, прежде служил в лёгкой пехоте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги