Читаем Красные сестрицы полностью

— Она моя сестра! Мы не имеем права…

— Не говори так, — умоляюще шепчет Сайлас, уткнувшись мне в волосы. — Никогда так не говори.

— Мы ведь охотники, — отчаянно всхлипываю я.

— Да, конечно. Но мы… Мы ведь больше… Мы… — Он качает головой, а потом отстраняется и, склонив голову, заглядывает мне в глаза. — Рози, я не хотел причинить ей боль, но не изменил бы ничего, даже если бы такая возможность существовала. Я не хочу ничего менять… Я слишком люблю тебя!

Я пытаюсь согласиться, сказать, что тоже люблю его — да что угодно! — но не могу подобрать слова. Сайлас прижимает меня к себе, и мои слезы льются ему на рубашку.

Он наклоняется ближе, поглаживает мне волосы.

— Я пойду за ней, ее сейчас нельзя оставлять одну. Ты со мной?

— Я… — Вспоминаю трагический взгляд сестры и качаю головой, опасаясь снова разрыдаться. — Нет. Она меня ненавидит.

— Она любит тебя. — Сайлас притягивает меня к себе и целует в мокрые от слез щеки. — Пойдем. Мы разделимся. Она не могла далеко уйти.

С усилием проглатываю слезы и киваю. Сайлас прижимается губами к моему лбу, крепко меня обнимает и медленно отходит в сторону, словно опасаясь, что если меня не поддержать, я обязательно споткнусь. Машу рукой в знак того, что он может идти. Бросив на меня еще один тревожный взгляд, Сайлас распахивает дверь и бежит вниз, перепрыгивая через несколько ступенек за раз. Я пристегиваю к поясу ножи и глубоко вздыхаю.

* * *

Если бы мы были в Эллисоне, я бы точно знала, где искать сестру. Но здесь я чувствую себя одиноко, как хозяин, который потерял собаку и зовет ее посреди ночи. Я направляюсь к деловому району. Из носа течет, а глаза так опухли, что прохожие старательно отводят взгляд. Что я за человек? Променяла сестру на уроки танцев и поцелуи! И все же я не представляю себе жизни без Сайласа. Всего час назад он держал меня в объятиях, и я чувствовала себя красавицей. Неужели я должна отказаться от этого ради охоты? Нет, теперь я этого не сделаю — я поняла, что такое быть любимой, вышла из пещеры на свет. Впрочем, легче от этого не стало. Сестра меня ненавидит.

Спускаюсь по лестнице в метро, протискиваюсь за турникет и осматриваю полутемную станцию в поисках Скарлетт. На платформе обычная компания: бродяги и усталые официантки. Я вздыхаю и направляюсь к выходу.

— Что, заблудилась, воробушек? — спрашивает меня оборванный старик, который возится с пустыми ведрами. Из кармана нестираных джинсов торчат обшарпанные барабанные палочки.

— Да так, ищу кое-кого, — отвечаю я.

— Не везет пока?

— Не везет.

Оборванец глубокомысленно кивает.

— Может, она просто не хочет, чтобы ее нашли?

— Этого-то я и боюсь, — вздыхаю я и швыряю монетки в жестянку у ног старика. Он прав, Скарлетт не такая, как я. Она никогда не ждет, что ее спасут — ни от охоты, ни от фенрисов… И уж конечно, она не ждет, что спасать ее буду я.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

СКАРЛЕТТ

Выскакиваю на тротуар и бегу сломя голову. Слезы подступают к горлу и стискивают шею, словно пытаются задушить. Прохожие на меня пялятся, однако мне впервые плевать, что я не надела повязку. Кидаюсь наперерез машинам, протискиваюсь сквозь толпу в попытке обогнать боль, которая спешит за мной по пятам. Все вокруг как в тумане, время исчезло, осталась лишь пустота в груди и звук моих шагов по мостовой… Наконец я останавливаюсь, полностью обессиленная. По лицу и спине струится пот, на ступнях вспухают болезненные волдыри. В изнеможении я опускаюсь на траву, приваливаюсь к стволу дуба и соображаю, что попала на окраину Пьемонт-парка. Жадно хватаю ртом воздух, обжигающий легкие, и все вокруг кружится.

«Дыши. Не забывай дышать».

Делаю размеренные вдохи и выдохи, пытаюсь отвлечься от мыслей о Рози и Сайласе. Луна медленно поднимается над горизонтом, но я едва замечаю ее.

«Дыши!»

— Летт? — окликает меня тихий голос.

Сколько же я здесь просидела?

Я стискиваю зубы и дышу.

— Сайлас, уходи, — твердо говорю я, не поднимая головы.

Он шагает по траве и падает передо мной на колени.

— Летт, прошу тебя. Ты мой лучший друг. Мой напарник, — мягко говорит он.

— А она — моя сестра, идиот.

— Не в этом дело… — Сайлас вздыхает. — Мы не хотели тебе лгать.

Здорово, наверное, быть частью этого «мы». Меня охватывает злость. Я поднимаю голову, здоровый глаз жжет. Сайлас напрягается и выставляет перед собой руки, будто успокаивая дикого зверя.

— Тебе не понять! — Не в силах сдержаться, я кидаюсь на Сайласа и бью его в плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пересказанные сказки

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы