Я сигналю ему фарами, и он оборачивается. Хотя я не могу разглядеть его черты, он высокий, идеально одетый в черную рубашку и брюки. Он кивает мне, и я разворачиваю машину к нему в своей поспешной попытке добраться до него. Я с визгом останавливаю свою машину позади его и смотрю в зеркало заднего вида, мои губы приоткрываются.
Там никого нет.
Фургона, который следовал за мной по лесной дороге сюда, там нет.
Я моргаю несколько раз, и, конечно же, его действительно нет, и он исчез, как будто его никогда и не было. Раздается стук в мое окно, и я вздрагиваю, прежде чем узнаю телосложение частного детектива.
Глубоко вздохнув, я беру себя в руки, дрожащей рукой беру свою сумку и выхожу из машины.
Я впервые хорошо смотрю на частного детектива, и он совсем не такой, как я ожидала. Во-первых, он азиат, как и я, и обладает сильными, харизматичными чертами лица. Его глаза черные и пронзительные, а двойные веки, качество, редкое для тех из нас, кто имеет западноазиатское происхождение, придают его взгляду опущенность.
Его лицо суровое и резкое, с носом, который так же естественно высок, как и его скулы. И не только это, но у него длинные густые волосы цвета чернил. Сейчас они собраны в низкий хвост, но если бы они были распущены, то доходили бы ему до плеч. По телефону он казался молодым, но я никогда не думала, что он будет таким молодым. Я ожидала, что ему будет за сорок или пятьдесят, но он едва выглядит на тридцать.
- Мисс Честер? - спрашивает он с безупречным американским акцентом, протягивая руку.
Я крепко пожимаю ее.
- Э-э... да.
Перестань пялиться на мужчину, Нао.
Должно быть, это из-за недавней погони у меня помутился рассудок.
Он указывает на дверь закусочной.
- Ты идёшь?
- Конечно. - Я глубоко вздыхаю, прежде чем последовать за ним внутрь.
В "Трейси" почти нет посетителей, несмотря на то, что сегодня вечер пятницы. Отчасти потому, что футбольные фанаты этого города празднуют в Гриль-баре, а отчасти потому, что этот ресторан почти не работает. Его декор напоминает фотографии девяностых годов, которые я видела в маминых альбомах, а черная кожа кабинок местами потрескалась. На столах какие-то рисунки, похожие на те, что можно найти на школьных партах, а освещение почти отсутствует. Официантка, женщина средних лет с убийственными бровями, ведет нас к кабинке в глубине зала.
Детектив заказывает омарис, не заглядывая в меню. Ха. У них здесь это есть? Это блюдо напоминает мне о моем детстве, когда мама постоянно готовила его для нас.
- Мне только содовую, - говорю я официантке.
- Я понимаю, почему ты не хотела встречаться сегодня вечером, - говорит детектив и, увидев мое ошеломленное выражение лица, указывает на мою толстовку. - Черные дьяволы.
- Нет, поверь мне. Мне плевать на этих придурков. Я просто ношу их толстовки, потому что мы получаем их бесплатно в кампусе.
Тебе, черт возьми, было не все равно, когда Себастьян забил сегодня вечером.
Убирайся из моей головы!
Я делаю глоток воды и улыбаюсь.
- Мне следует называть вас мистер Коллинз?
- Это заставило бы меня почувствовать себя стариком. Зовите меня Кай.
Чёрт побери. Имена красивых людей так же завораживают, как и они сами. - Приятно познакомиться, Кай. Это по-японски?
- Да.
- Вау. Какое совпадение. У меня тоже японское происхождение. По крайней мере, со стороны моей мамы. Как ты пишешь Кай кандзи?
- Характер океана.
- Это так круто. Мое написана персонажами честными и красивыми.
Его ониксовые глаза смягчаются улыбкой.
- Так о чем вы хотели поговорить, мисс Честер?
- Просто Наоми. - Мисс Честер - это мама в моей голове.
- Какая у тебя ко мне просьба, Наоми?
Я переплетаю пальцы, затем отпускаю их и глотаю еще воды, позволяя прохладной жидкости успокоить мое горло. Говорить об этом с совершенно незнакомым человеком сложнее, чем я думал.
- Я... э-э... я хочу найти своего отца, - выпаливаю я последнюю часть.
- Когда ты видела его в последний раз?
- Я никогда его не видела. - Мой голос едва громче шепота. - Меня родила мать-одиночка и я никогда не встречалась со своим отцом.
Признание повисло между нами в густом воздухе. Но прежде чем Кай успевает что-либо сказать, возвращается официантка с нашими заказами. Я прочищаю горло, чтобы освободить образовавшийся там узел. Я всегда чувствую себя отвергнутой маленькой девочкой в День отца в школе, когда говорю или думаю о своем отце. Глупо, но я знаю, что он может быть намного хуже, чем я рисовала его в своих девичьих мечтах, но потребность найти его никогда не уменьшалась. На самом деле, с годами оно росло, пока я больше не смогла его игнорировать.
Официантка исчезает с еще одной улыбкой. Кай разрезает свой омурис пополам и начинает есть с неторопливым изяществом. То, как он выбирает порции и пережевывает, настолько изысканно и элегантно, что я испытываю странное удовлетворение, просто наблюдая, как он проглатывает свою еду.
- Что ты знаешь о своем отце?
- Мама отказывается говорить мне что-либо, кроме того, что нам лучше без него.
- Я полагаю, ты не согласна?
- Конечно. Иначе меня бы здесь не было.