Читаем Красные свитки магии полностью

Они быстро связали охранников, оттащили их в кусты и вошли на территорию виллы. Подъездная дорожка, ведущая к парадному входу, была забита беспорядочно припаркованными машинами.

Алек заметил еще двоих сектантов, стороживших входную дверь; несколько человек возились у машин, но, кроме них, около виллы никого не было.

– Куда все подевались? – вслух удивился он.

– Скорее всего, туда, куда ведет тебя руна, – ответила Хелен.

Следуя за Алеком, они двинулись вдоль каменной стены, обошли виллу и вскоре очутились с противоположной стороны здания. «Крепостные валы» смыкались где-то вдали, но разросшийся заброшенный сад мешал Охотникам рассмотреть территорию. Алек снова сосредоточился на «руне отслеживания» и указал в сторону сада.

– Нам туда.

– Отличная новость, – заметила Алина. – Судя по виду этого местечка, живыми нам отсюда не уйти.

Хелен кивнула.

– Значит, идем прямо в центр смертоносного торнадо.

В одичавшем саду Алек и девушки были надежно скрыты от взглядов врагов, которые могли наблюдать за ними из окон виллы. Им пришлось прорубать себе дорогу сквозь колючие лианы и кусты со спутанными ветками, но ветер ревел оглушительно, ветви деревьев с шумом хлестали друг друга, поэтому Алек был уверен в том, что никто их не слышал. Они довольно долго пробирались по запущенному саду, пока не показался просвет. В дальнем конце поляны виднелась высокая, но частично обвалившаяся каменная стена.

Алина ахнула от ужаса.

По траве вдоль стены туда-сюда расхаживала громадная двуногая ящерица; поперек ее лба тянулась пасть с двумя рядами острых зубов. У твари был и второй рот, пониже; из него торчали клыки, с которых капала слюна. Ящерица била по траве хвостом с острыми, как бритвы, краями.

Алек прищурился.

– Демон-раав.

Всего несколько месяцев назад ему пришлось сражаться с подобными чудищами.

Алина содрогнулась и закрыла глаза.

– Ненавижу раавов, – страстно воскликнула она. – Я дралась с одним из таких на войне, и я просто ненавижу их.

– Может, он нас не увидит в темноте? – с надеждой в голосе произнесла Хелен.

– Он нас уже почуял, – угрюмо возразил Алек.

Алек заметил, что у Алины немного дрожат руки, а костяшки пальцев, стиснувших рукоять клинка, побелели. Хелен положила ладонь поверх руки Алины. Девушка с благодарностью улыбнулась и слегка разжала пальцы.

Хелен шепотом предположила:

– Может быть, ветер отнесет в другую сторону наш запах.

Демон, похожий на ящерицу, поднял морду, высунул язык, словно пробуя воздух на вкус, и обернулся к Сумеречным охотникам.

Алек с мрачным видом взялся за лук и натянул тетиву.

– Ну что ж, по крайней мере, до сих пор нам везло.

И без дальнейших разговоров выпустил стрелу в грудь чудовища. От удара демон зашатался. Но еще прежде, чем стрела попала в цель, Хелен бросилась вперед, за долю секунды перепрыгнула газон, взмахнула мечом и рубанула врага по ноге выше колена. Демон взревел от боли, а Хелен проворно отскочила в сторону, чтобы избежать удара лапы с огромными когтями. Слепой ящер отреагировал с невероятной, сверхъестественной скоростью: он хлестнул по земле хвостом и сбил Хелен с ног.

В этот момент в бой вступила Алина; подпрыгнув, она вонзила оба кинжала в спину демона. Тот испустил высокий, едва слышный вой. Алина выдернула один из кинжалов и всадила его в загривок чудовища. Демон выпрямился во весь рост и попытался достать Алину длинным языком, похожим на хлыст. Но Алина вовремя пригнулась и, вцепившись в демона изо всех сил, продолжала колоть его с яростью, которой Алек никак не ожидал от нее. Вскоре спина гигантской ящерицы превратилась в одну огромную кровоточащую рану. Наконец, девушка оттолкнула противника, сделала сальто и опустилась на землю, а Алек получил свой шанс. Он быстро прицелился и выпустил стрелу в незащищенное горло демона. Тот тяжело грохнулся на землю и исчез, оставив после себя лишь облако зловонного дыма и пятна мерзкой слизи на затоптанной траве у каменной стены.

Алина подошла к Хелен и протянула ей руку. Хелен помедлила мгновение, затем сжала запястье Алины и с ее помощью поднялась с земли.

– Спасибо, – сказала Хелен.

Алек убрал лук, вышел из кустов и присоединился к девушкам.

– Из вас двоих получилась неплохая команда.

На лице Хелен промелькнуло довольное выражение.

– Верно, – согласилась она.

– Ты нам очень помог, – добавила Алина, не желая обижать приятеля. Алек насмешливо взглянул на нее, приподняв бровь.

Алек забрал стрелы, торчавшие из земли в том месте, где исчез демон, и повел своих спутниц к полуразрушенному участку стены. Высота ее превышала человеческий рост, но опытным Сумеречным охотникам не стоило труда преодолеть такую преграду.

По ту сторону стены находилось какое-то ветхое здание, нечто вроде флигеля или сторожки. Перед зданием разгуливали шесть сектантов, вооруженных до зубов и одетых в белые костюмы, которые светились в темноте, словно неоновые.

– Моя руна говорит, что нам нужно туда, – прошептал Алек, указывая на двери домика.

– Прямо сквозь заслон врагов, – устало ответила Хелен. – Ну а как же иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы