Я – раб с тяжёлых греческих галер.а ты, который с радостью смотрелпогибших гладиаторов бои,прими его труды. Они – твои.Убитый раб принёс тебе их в дар,патриций. Он ведь был нестар,красив, силён. Ну что ещё сказатьсумею для тебя, патриций? Знай,кумир толпы и твой презренный раб,я медякам в жестянку буду рад.Смешить со сцены – мой удел взаментем медякам. Наступит ли момент,когда смогу упасть и отдохнуть?Зверь раздерёт мою нагую грудь.Так умер гладиатор – мой собрат и друг.Со сцены убран труп толпою жалких слуг.но я – лишь раб измученный с галер,прикован цепью. Мне ль его пример?…Но чу!.. шаги… Эй, кто идёт сюда?Театр закрыт. Бьёт полночь, господа!«Нет! Не уйти в размеренную прозу…»
Нет! Не уйти в размеренную прозу.Стихи – что воздух. Ты вне их – мертва.Не променять на все богатства Крезаупругий ритм звенящего стиха.Звучит ли стих – рождаются планетыв галактиках, скопивших только пыль.но вот он стих, и мраком всё одето,уходит почва из-под ног твоих.Верлибр ли, ямб – да разве в этом дело? —входите смело. Здесь ваш кров и дом.И если жизнь ещё не догорелав усталом теле, что же, и на томспасибо. Вы пришли. Я вас ждалаи рада, что помните. Присядем у огня.нет! Никогда блистательная прозаот вас, стихи, не отвратит меня.Венок – художнику
1. «Сначала нужно эту жизнь прожить…»
Сначала нужно эту жизнь прожить.Художник, жадно время стерегущий,поэзии блистательные кущинад жизнью быстротечной воспаритьвольны. И пусть превратной и суровойтвоя судьба окажется, поэт,капризное, тебе подвластно слово —порханье мотылька среди цветов. И нетстраданий, жажды, голода, болезней —есть только звуков, красок чудный мир.И пусть ты нищ, осмеян всеми, сир,а жизнь твоя — сплошная цепь жестоких унижений,не злобу желчную, но благость утешеньяты людям нёс. И нет судьбы, твоей судьбы полезней.2. «Художник, жадно время стерегущий…»
Художник, жадно время стерегущий,в чём источник вечных беди мук твоих? Найти на то ответне смог доселе ни один живущий.Единственною жаждою – творить,наполнить мир дерзанием искусства.И этот акт Господь благословил.О, как ничтожно, горестно и пустовсё, когда иссяк животворящий пыл, —померкли звёзды, тьма чернила гуще,и в древний хаос погрузился мир.Но вот созвучия пленительною стаейвзмахнут крылами мощными, влетаяв поэзии блистательные кущи.3. «Поэзии блистательные кущи…»