Читаем Красный дракон полностью

– Эй, потише. – Поняв, что его застукали, дежурный подхватил канистру и ретировался. С его лица не сходила насмешливая улыбка.

– Ты, сукин сын. – Так много "с".

– Какого черта вам от меня надо? – Дежурный был примерно такого же роста и веса, как Долархайд, но явно уступал ему в физической силе. Он был слишком молод, чтобы иметь вставные зубы.

Их белизна вызвала у Долархайда приступ раздражения.

– Что случилось с твоими зубками? – тихо спросил он.

– А тебе какое дело?

– Ты что, вырвал их, чтоб угодить своему дружку, педрило вонючий?

Долархайд подошел совсем близко к парню.

– Отвяжись от меня.

– Свинья. Идиот. Болван. Ублюдок.

Долархайд взмахнул рукой, и парень отлетел, ударившись спиной о фургон. Канистра и шланг с наконечником загремели об асфальт.

Долархайд поднял шланг.

– Не убежишь. Поймаю. – Он вынул шланг из канистры и повертел в руках его острый конец. Дежурный побледнел. Лицо Долархайда выражало нечеловеческую жестокость.

На какое-то мгновение Долархайд представил себе, как острый металлический наконечник шланга пронзает грудь мужчины, проникая в самое сердце и высасывая из него кровь. Сквозь ветровое стекло он увидел испуганное лицо Рибы. Она что-то говорила и пыталась нащупать дверную ручку.

– Хочешь, чтоб я сломал тебе что-нибудь, наглая рожа?

Заправщик лихорадочно затряс головой:

– Я не хотел никого оскорбить! Бог свидетель!

Долархайд поднес наконечник к его лицу, взял двумя руками и медленно согнул вдвое. Потом вытянул у парня из штанов ремень и бросил ему под ноги, к упавшим брюкам.

– Не пялься больше своими свинячьими зенками. – Он сунул деньги в карман рубашки заправщика. – А теперь мотай. Но помни, я сумею достать тебя в любое время, стоит мне лишь захотеть.


ГЛАВА 36


Пакет с магнитофонной лентой был отправлен из Чикаго в Вашингтон в день смерти Лаундса. Адресат – главное управление ФБР, для передачи Уиллу Грэхему. К субботе пакет доставили по назначению.

В дактилоскопическом отделе на кассете и упаковке не обнаружили ничего полезного.

Копия ленты прибыла в Чикаго послеполуденной почтой. Особый агент Честер принес ее Грэхему в конце дня. К пленке была приложена записка от Ллойда Баумана:

"Анализ голоса показывает, что это действительно Лаундс. Несомненно, он говорит под диктовку. Пленка новая, изготовлена в последние три месяца. Раньше не использовалась. Следовало бы дать прослушать ее доктору Блуму, когда он поправится. Впрочем, это на Ваше усмотрение.

Ясно, что убийца старается запугать Вас.

Полагаю, он еще сделает это неоднократно".

Спасибо за заботу, подумал Грэхем.

Ему не хотелось слушать пленку здесь, в комнате присяжных. Лучше пойти в зал судебных заседаний – там хоть высокие окна и солнце. Только что закончилась уборка, и пылинки еще плясали в косых лучах.

Грэхем поставил магнитофон на стол и нажал на кнопку.

Сначала монотонный голос техника: "Дело номер четыреста двадцать шесть тысяч двести тридцать восемь, параграф восемьсот четырнадцать, зарегистрировано. Перезапись с оригинала".

Затем фон немного изменился.

Грэхем вцепился обеими руками в поручни скамьи для присяжных.

Голос Фредди Лаундса звучал устало и испуганно.

"Я удостоился великой чести.., я увидел.., я увидел с восхищением.., с восхищением и трепетом.., трепетом.., всю мощь Большого Красного Дракона".

Запись часто прерывалась, были слышны щелчки при остановке ленты. Грэхем почти видел палец на кнопке. Палец Дракона.

"Я лгал о нем. Все, что я писал, было ложью, к которой принудил меня Уилли Грэхем. Он заставлял меня лгать. Я виновен в богохульстве, в поношении Дракона. Несмотря на это… Дракон милостив. Теперь я хочу служить ему. Он.., помог мне понять его величие, и я буду славить его. Газеты, когда вы будете печатать это, пишите слово "Его" с заглавной буквы.

Уилли Грэхем, он знает, что это ты заставлял меня лгать. Я делал это под принуждением, и он будет более.., более милостив ко мне, чем к тебе, Уилли Грэхем.

Нащупай у себя сзади, Уилли Грэхем, маленькие бугорки в верхней части таза. Дотронься до позвоночника между ними… В это самое место Дракон укусит тебя".

Грэхем продолжал сжимать руками скамейку.

Дождешься, стану я щупать. Интересно, он действительно не знает, как точно называется это место или специально предпочитает не упоминать анатомическое название?

"Ты испытаешь ужас, уверяю тебя в этом".

Пауза, потом страшный вопль. Хуже – раздирающий визг:

"Ты … Оклятый … Яол, ты … Оещал!" – Слова выкрикивались без участия губ.

Грэхем опустил голову и поднял ее, только когда перед глазами перестали танцевать яркие точки. Ему не хватало воздуха, сердце бешено колотилось. Прошел целый час, прежде чем он решился прослушать пленку во второй раз.

Он взял кассетник, зашел в комнату присяжных и включил его там. Слишком близко… Он вернулся в зал заседаний и слышал теперь все через открытую дверь.

"Я удостоился великой чести…" Кто-то остановился у входа. Грэхем узнал молодого клерка из чикагского отделения ФБР и знаком пригласил его войти.

– Для вас письмо, – сообщил клерк. – Меня прислал мистер Честер. Оно уже просвечено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры