Читаем Красный лебедь полностью

Элиза рыдала. Слез не было, но сухие всхлипы разрывали грудь. Она склонилась над Олежкой. Он лежал в объятиях еловых веток. Царевна впряглась в длинную, сплетенную собственными руками веревку, и повозка поехала. Лицо ее было загорелым, но от несчастий казалось обугленным. Одежда запылилась и уже никто не признал бы в ней царевну. Элиза, изможденная, вошла в деревню, и вокруг нее начали собираться люди.

— Ведьма! — кричали они.

— На костер!

Люди отвязали ее от повозки. Бросили у ее ног хворост. Кто-то даже принес березовые дрова, те самые, что хранят на самые морозные зимы. Руки Элизы дернули и прижали к столбу. Запястья кровоточили. У ног заплясал огонь. Она подняла голову, ее длинные волосы растрепались, и она увидела в вечернем небе белое пятно. Белое пятно среди закатного неба — малиновых, фиолетовых, желтых нитей. Хоть сейчас — доставай иглу и заканчивай картину. Пятно приближалось — и она узнала его. Он летел не один. Он сделал крюк вокруг села и исчез. Люди испуганно загудели, кто держал вилы, кто дубины. Но она знала, что все это — ничто перед его всепоглощающим ужасом.

Над головой раздались хлопки крыльев.

— Дьявольское отродье, ее слуга!

— Смотрите, у него на спине — девочка!

Он опустился на толпу, как туман, и она почувствовала, как он срывает с нее веревки. Элиза слышала, как сквозь туман в них летят вилы, и она почувствовала, как трезубец пробил ее тело. Ее тело и его крыло. Острие пригвоздило их к столбу. Туман рассеялся и прежде, чем на них обрушился град ударов, она зашептала:

— Я невиновна!

— Нет, ты виновата, — вымолвил лебедь.

Он обвил ее тело, закрыл своими крыльями, и в объятиях друг друга они умерли.

На холме, чуть в стороне от костра, где лежало тело Олежки, рыдала девочка. Ее утешала старушка. Старушка была милой и доброй, и, хотя сегодня она обрела и потеряла внука, она хотела утешить потерявшееся дитя. Она увела девочку в дом, вытерла слезы и посадила в ушат с горячей водой. Когда она терла ей спину мочалкой, она увидела, что из лопаток торчит лебяжий пух.

— Дитя, да ты ангел!

— Нет, бабушка, я царевна-лебедь, — вымолвило дитя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези