Читаем Красный меч полностью

— На сегодня урок закончен, юноша! — старик резко поднялся, даже не коснувшись руками пола. — Твои мысли заняты чем-то другим. Вернешься, когда будешь готов погрузиться в обучение.

Алан взмахнул руками, и я снова оказался в библиотеке. Она была абсолютно пуста, но на столе передо мной лежал какой-то свиток...

Я покинул свиток с легкой досадой — мне так и не удалось взять в руки Грейсвандир, но мое внимание переключилось на загадочный подарок, лежащий на столе. Свиток был совершенно обычный, без надписей и дорогих украшений, и почему-то без печати на бронзовой защелке. Я с опаской взял его в руки, запоздало подумав, что в цилиндре может взорваться амулет — красивая смерть для потенциальной жертвы. Более детальный осмотр не выявил ничего особенного, но я не был готов стать героем меча и магии [1] в очередном виртуальном мире прямо сейчас.

Я выскочил из библиотеки и побежал по темному коридору к выходу — мне хотелось оказаться на открытом пространстве как можно скорее. Солнце уже палило вовсю, и встречные потоки воздуха приятно овевали тело. Дорожки были заняты неспешно прогуливающимися учениками, и мой бег напоминал слалом между двигающимися телами. Я отводил глаза от удивленных взглядов и знал, что все оборачиваются мне вслед, но мне было абсолютно все равно.

Энди ждал у кромки воды там же, где и обычно. Я сел рядом и отклонил спину назад, опершись руками на траву.

— Посмотри! — сказал я, немного отдышавшись, и протянул ему найденный свиток.

— Печати нет, — сказал Энди, внимательно рассматривая каждый его сантиметр, — где взял?

— Лежал передо мной на столе, когда я вышел из свитка!

— Становится все интереснее! — сказал напарник, и в его глазах мелькнул страх.

— Ты хотел поделиться какими-то мыслями, — напомнил я и забрал свиток из рук Энди.

— Да, — подтвердил он и замолчал. — Всю ночь думал о нашем разговоре с Кейт, и понял, что тебя хотят убить не ученики. А твой подарок только подтверждает мою догадку.

— А кто? — опешил я.

— Наставники! — с нажимом сказал Энди и уверенно посмотрел мне в глаза.

— С чего ты это взял? — в недоумении спросил я, и вдруг вспомнил предупреждение наставника Фойла.

— Потому что ученикам ты нафиг не сдался, просто еще один выскочка, задевающий самолюбие некоторых — не более того, — убежденно заявил Энди.

— Если конкретных подозреваемых нет, предлагаю переместится на обед, — предложил я, чувствуя неприятный холодок страха, бегущий по спине.

В ресторан мы опоздали и присоединились к столу, когда остальные уже заканчивали трапезу.

— Лучше поздно, чем никогда, — проворчал Итан вместо приветствия.

— Хватит, парни, давайте о деле! — Ник отложил палочки и неторопливо оглядел всех.

— Ну давай уже, не тяни, — нахмурился Итан, — мы в дерьме, я с утра это чувствую.

— Сегодня нас будут сливать, — со значением произнес Ник, — и мы вряд ли сможем с этим бороться.

— Что ты имеешь ввиду? — поинтересовался я, отложив палочки.

— Для противников мы будем главной мишенью, а союзники сделают все, чтобы нас убили первыми, — с каменным лицом произнес Ник.

— Чем это нам грозит? — спросил я, морщась от запаха мяса на тарелке.

— Потерей очков в моменте, но это не самое страшное, — сказал Энди, садясь рядом. — Так будет происходить каждый бой, убить нашу семерку поголовно или помочь нам умереть станет одной из целей всех учеников школы.

— Мы окажемся в конце турнирной таблицы, а затем — огороды, робы слуг и дерьмо узгунов на руках, нас ожидает такое будущее? — бесстрастно спросил я.

— Я уже начинаю убеждать себя в том, что узгуны в целом — не такие уж страшные и вонючие, какими кажутся на первый взгляд, — ухмыльнулся Итан, — и дыхание у них свежее!

— Мы должны совершить невозможное, — задумчиво произнес я, — вызвать сочувствие, сопереживание или чувство единения с нами у всех учеников школы...

— Алекс, ты это серьезно? — со скепсисом уточнил Ник. — Для этого нужно умереть у них на глазах, спасая этот гребаный мир!

— Я еще не закончил, парни! — мои палочки полетели на пол. — Возможно, ты прав, и для этого придется умереть в виртуальном сражении! И это гораздо лучше, чем найти смерть в реальной битве в пустыне!

Я замолчал и увидел на лицах ребят ироничные усмешки. Они не насмехались открыто только потому, что были со мной в одной лодке. Даже Энди смотрел с недоверием. И это нормально, подумал я. Когда царь Леонид объявил, что триста воинов будут противостоять двухсоттысячной армии Ксеркса, его тоже подняли на смех.

Я должен найти свои Фермопилы [2] в сегодняшнем сражении, просто обязан, иначе неверие моих друзей перерастет в отчаяние, а затем — и в предательство. Я впервые задумался всерьез о неизвестных мне обстоятельствах, предшествовавших смерти Саймона.

[1] Heroes of Might and Magic (сокращённо Heroes, HoMM; в российских изданиях «Герои меча и магии» или просто «Герои») — фэнтезийная серия компьютерных игр в жанре пошаговой стратегии с элементами RPG

Перейти на страницу:

Похожие книги