- Вы прекрасно знаете, что меня никто не рад видеть, - вполголоса продолжал Бергамин. - Не думаю, что вы составляете здесь исключение. Видите, синьор Вискардини потихоньку сбежал от меня. А с кем это там беседует синьорина Роза? Уж не с Точе ли?
- Да, - подтвердил Деффенди. - Вы его знаете?
- Я с ним знаком. Это модный нынче поэт.
- Ах, он поэт!..
- Ну, не то чтобы поэт... так, рифмоплет. Но в высшем свете он принят и обласкан, так что не совсем пропащий молодой человек.
- Он из дворян?
- Потомок какого-то разорившегося рода, кажется, из Домодоссолы. Но я бы на вашем месте не позволил ему гулять наедине с вашей дочерью.
- А что такое? Он волокита, может быть опасен?
- Я бы не сказал, что он волокита. Но вы сами подумайте, нужен вам такой зять или нет. Поэты - народ ветреный, ненадежный и, как правило, безденежный. Смотрите, заболтает девочку - и пиши пропало... Впрочем, это ваше дело, - равнодушно заключил Бергамин, покидая Деффенди.
С противоположного борта парохода открывался не менее красивый вид - гористый остров Искья и плоский остров Прочида, Флегрейские поля с крутыми стенками кальдер, однако находившихся на палубе пассажиров это нисколько не интересовало.
- Рынок потребительских товаров сильно просел, - говорил Клоккьятти, тридцатилетний мужчина с закрученными вверх черными усами и короткой эспаньолкой.
- А как же продовольствие? Ведь люди есть не перестанут, - усмехнувшись, быстро произнес Ромоли, господин сорока лет с живым подвижным лицом.
- Продовольствие не в счет, - с плохо скрываемой досадой сказал Клоккьятти.
- Позвольте, как это не в счет? - возразил граф Аосталли, человек пятидесяти лет с усами и пышной бородой.
- Ну, хорошо, господа! - согласился Клоккьятти. - Даже если принять во внимание продовольствие, то продажи многих наименований продуктов питания также пошли на спад. С этим фактом вы не поспорите!
- Вот здесь вы правы, - заметил, раскуривая сигару, Дзанелла, плотный господин сорока пяти лет с короткими усиками.
- Все-таки признайте, господа, что лучше всего сейчас дела идут у производителей оружия, - самодовольно произнес Пелос, шестидесятилетний старик с гладко выбритым лицом и остатками жидких седых волос на лысом черепе.
- Скромно! - засмеялся Ромоли.
- Да уж, - иронически скривил губы Клоккьятти.
- Оставим эти дурацкие условности! - продолжал Пелос. - Да, я отношусь к той касте промышленников, которые занимаются оружием. Не скрою, дела у меня идут хорошо. Только не надо мне читать мораль: каждый зарабатывает себе на жизнь так, как считает возможным.
- А вы что думаете по этому поводу, синьор Фаббро? - поинтересовался Ромоли у молодого человека двадцати пяти лет с тонкими усами, который во все время разговора загадочно улыбался, но не проронил ни слова.
- А что я?.. - растерялся Фаббро. - Я не разбираюсь в вопросах экономики, так что лучше помолчу.
Все засмеялись.
- Почему вы смеетесь? - вступился за Фаббро граф. - Молодой человек ведет себя разумно и взвешенно для своего возраста. Верно я говорю, синьор Клоккьятти?
- Верно, - смутился тот.
Дзанелла заметил одиноко стоявшего у леера светловолосого человека сорока лет, отделился от группы споривших пассажиров и подошел к нему.
- Здравствуйте, синьор Ланино! - поприветствовал его Дзанелла. - Давно вас не видел.
- Добрый день! Всего неделю назад приехал из Америки, - объяснил Ланино. - Вы в Марсель?
- Да, по делам банка. А вы?
- Я тоже плыву в Марсель. Нужно встретиться с представителем одной американской компании. Как дела у вас в банке?
- Хорошо.
- Хорошо или отлично?
- В наше время трудно найти человека, у которого дела идут отлично. Разве что у синьора Пелоса, - Дзанелла указал дымящейся сигарой в сторону промышленника. - Видите, собрал вокруг себя клуб почитателей. Ну а вы как съездили в Америку?
- Замечательно съездил. В Штатах сейчас настоящий промышленный бум. И знаете, я на своем опыте убедился, что это страна больших возможностей. Достаточно было приложить минимум усилий - и я совладелец нового совместного итало-американского предприятия.
- Поздравляю!
- Мне лестно слышать это от вас, синьор Дзанелла. Просто мы сидим себе здесь в Европе и не представляем всего размаха дел за океаном, американский капитализм оперирует совершенно другими масштабами.
- Хотите сказать, что сейчас лучше всего вкладываться в американские ценные бумаги?
- Разумеется! В то время как у нас на континенте экономика падает, акции американских компаний стабильно растут в цене. Я и сам держу в них часть своего состояния, - признался Ланино.
- Здравствуйте, господа! - поклонился подошедший официант. - Приглашаем вас в салон, скоро подадут ужин.
- Ну что, пойдем в салон? - спросил Ланино.
- Пошли, - согласился Дзанелла.