— Премного вам благодарен, госпожа Лин! Наверное, вы устали?
— Крайне вам признательна, господин! Благодарю вас за любезность.
Она произнесла эти слова тоном изнеженной куртизанки, отвергающей притязания поклонника. Ее слова больно резанули судью. Он подал знак, и все вместе они вышли наружу.
На улице Дао Баньдэ пробормотал:
— Остался один только голос. Как странно... эти тени из прошлого... Прошу меня извинить: мне нужно все обдумать, господин.
Судья Ди кивнул ему, потом обратился к Ма Жуну:
— Закажи паланкин для госпожи Лин. Пусть его доставят к черному ходу, чтобы не привлекать внимания посторонних, и, если нужно, помоги ей в него подняться. А я тем временем нанесу еще один визит, потом вернусь в Красный павильон. Встретимся там примерно через час.
Глава 13
Ма Жун отправился в сторону центра и быстро нашел там небольшой паланкин с четырьмя носильщиками, которым заплатил вперед, не поскупившись на чаевые. Носильщики бодро семенили за ним, пока Ма Жун не подошел к спальным покоям девиц с черного хода. Там во дворе его дожидались Серебряная Фея и госпожа Лин.
Девушка подсадила госпожу Лин в паланкин и провожала его горестным взглядом, пока он не скрылся за углом. Заметив ее печальный вид, Ма Жун произнес с неловкой усмешкой:
— Не падай духом, дорогая! И ни о чем не тревожься, все свои заботы можешь доверить моему хозяину. Я всегда поступаю именно так.
— Чего еще от тебя ожидать! — сердито бросила она и вернулась в дом, захлопнув дверь у него перед носом.
Ма Жуй почесал затылок: возможно, в чем-то она и права. В задумчивом настроении он побрел к главной улице.
Заметив через головы толпы внушительные ворота управления гильдии публичных домов, Ма Жун замедлил шаг. Некоторое время он наблюдал, как поток людей деловито протекал туда и обратно, потом, усиленно размышляя, побрел дальше. Внезапно он развернулся, подошел к управлению гильдии и протолкался внутрь.
Перед длинной стойкой толпились десятки потных мужчин, размахивая красными бумажными полосками перед сидящими в ряд чиновниками и крича при этом что есть мочи. Это были зазывалы «веселых домов» и посыльные из ресторанчиков и чайных домиков. На красных полосках были написаны имена куртизанок или проституток, на которых поступал запрос от посетителей их заведений. Как только кому-нибудь из них удавалось всучить чиновнику свою полоску, тот начинал перелистывать одну из лежащих перед ним регистрационных книг. Если женщина не была занята, он заносил в книгу время и название заведения, затем скреплял полоску печатью и передавал ее одному из рассыльных, слоняющихся возле дверей. Мальчик должен был доставить полоску в дом, где проживала данная женщина, и в положенное время ей надлежало прибыть в означенное место.
Ма Жун бесцеремонно оттолкнул в сторону караульного, присматривавшего за дверцей у конца стойки, и прошел прямо во внутреннее помещение, где за большим столом восседал начальник управления. Это был необычайно толстый человек с гладким круглым лицом. Он надменно уставился на Ма Жуна своими ленивыми глазками, прикрытыми тяжелыми веками.
Ма Жун вытащил из сапога свое служебное удостоверение и бросил его на стол. Тщательно изучив бумагу, толстяк улыбнулся и вежливо спросил:
— Чем могу быть вам полезен, господин Ма?
— Вы можете помочь мне в простой деловой операции. Я хочу выкупить куртизанку второго разряда по имени Серебряная Фея.
Толстяк поджал губы. Оценивающим взглядом он окинул Ма Жуна, потом вынул из ящика стола увесистую регистрационную книгу. Он пролистал ее, пока не нашел нужную графу, и медленно ее прочел. Потом многозначительно откашлялся и произнес:
— Мы купили ее дешево, за полтора золотых слитка. Но теперь она пользуется популярностью и к тому же хорошо поет. Мы предоставили ей дорогие одежды — все это здесь отмечено. Таким образом, это составит... — И он потянулся к счетам.
— Можете не трудиться! Вы потратили на нее немало денег, но она принесла вам в пятьдесят раз больше прибыли, поэтому я немедленно выплачу вам только первоначальную цену.
Он вынул из-за пазухи сверток с полученными в наследство от дядюшки Пэна двумя золотыми слитками, развернул их и выложил на стол.
Толстяк уставился на два сверкающих слитка, медленно потирая двойной подбородок. Он с грустью подумал, что его хозяину Фэну не понравится, если он будет пререкаться с представителем судебных органов. Однако и упустить такой случай ему казалось крайне досадным: этот наглец казался ему вполне заинтересованным. Будь это обычный гость, он наверняка согласился бы заплатить двойную цену и еще добавил бы щедрые чаевые. Но сейчас явно был один из самых неблагоприятных дней: даже изжога мучила сильней, чем обычно. Толстяк рыгнул, затем с глубоким вздохом вынул из регистрационной книги пачку квитанций с печатями и передал Ма Жуну. Затем он тщательно отсчитал сдачу — двенадцать серебряных монет. Последнюю он любовно задержал в ладони.
— Хорошенько заверни их! — приказал ему Ма Жун.