Откинувшись на спинку стула, судья от досады покусывал губы. Ему и раньше приходилось сталкиваться с обескураживающими задачами, но тогда он, по крайней мере, располагал достаточным количеством фактов, чтобы выстроить какие-то теории и выбрать несколько подозреваемых. Несомненно, один и тот же преступник был причастен к тридцатилетней давности убийству Дао Гуана и к кончине Осенней Луны. А не прикончил ли теперь этот человек еще и госпожу Лин? Судья нахмурил брови. Он не мог избавиться от ощущения, что существует какая-то связь между ее исчезновением и нападением на Ма Жуна и его приятелей. Достоверно ему было известно только одно: убийце около пятидесяти лет, и он либо живет на Райском острове, либо тесно с ним связан. И даже разгадка смерти академика его не вполне удовлетворяла. Рассказ Нефритового Кольца о том, как она его убила, звучал достаточно убедительно, но каким образом это связано с Осенней Луной, оставалось непонятным. Было крайне странно, что никто не знал, где же происходили их свидания. Судя по всему, их должно было связывать нечто большее, чем рядовой любовный флирт. Он в самом деле намеревался выкупить Королеву цветов. Но не является ли его увлечение Нефритовым Кольцом доказательством, что не обычная страсть, а какая-то тайная причина побуждала его заплатить выкуп за Осеннюю Луну? Возможно, она его чем-то шантажировала? Судья уныло покачал головой. Поскольку и академик, и Королева цветов мертвы, ему никогда не удастся раскрыть эту тайну.
И вдруг он начал сердито бормотать себе что-то под нос. Судья внезапно осознал, что совершенно забыл об очень важном факте. Посетители за соседним столом с любопытством наблюдали, как бородатый благородный человек постепенно непонятно из-за чего приходит во все большую и большую ярость. Но судья Ди этого не замечал. Он резко поднялся, заплатил по счету и спустился по лестнице.
Миновав гостиницу Цзя Юйбо, он повернул налево и двинулся вдоль бамбукового забора, пока не оказался у маленькой калитки. Она была приоткрыта, а на косяке висела деревянная табличка с надписью «Служебный вход».
Судья толкнул калитку и пошел по ухоженной дорожке, вьющейся среди высоких деревьев. Густая листва не позволяла шуму с улицы доноситься сюда. Когда он вышел на берег большого пруда, там было удивительно тихо. Деревянный мостик, покрытый красным лаком, был перекинут через пруд изящным изгибом. Когда судья шел по скрипящим доскам, до него доносились всплески от прыгающих в темную воду лягушек.
По другую сторону мостика крутая лестница вела к изящному павильону, примерно на пять чи[2] приподнятому над землей на толстых деревянных столбах. Он был одноэтажным, крыша с острым коньком, крытая медными плитками, позеленела от времени.
Судья Ди поднялся на веранду. Бросив взгляд на крепкую входную дверь, он обошел павильон кругом. Тот имел форму восьмиугольника. Стоя у балюстрады с задней стороны павильона, судья окинул взглядом сад позади гостиницы, где жил Цзя, и находившийся дальше за ним сад гостиницы «Вечное блаженство», слабо освещенный фонариками, развешенными в парке. Ему даже удалось разглядеть дорожку, ведущую к веранде Красного павильона. Обернувшись, он обследовал дверь черного хода. Поверх латунного замка была наклеена полоска бумаги с печатью Фэна. Дверь показалась ему менее прочной, чем у главного входа. Стоило поднажать на нее плечом, как дверь распахнулась.
Судья прошел в темное помещение и нао-щупь отыскал свечу на столике сбоку. При помощи лежавшей рядом трутницы он зажег ее и, держа над головой, осмотрел роскошно меблированную прихожую, а затем заглянул в маленькую гостиную справа. С левой стороны он обнаружил еще одну небольшую комнату, где не было ничего, кроме бамбуковой лежанки и шаткого бамбукового столика. Очевидно, это была комната служанки. Дальше за ней находились умывальная и крохотная кухня.
Судья вернулся и прошел в большую спальню напротив. У задней стены он увидел огромное ложе из резного эбенового дерева, скрытое за яркими занавесями из расшитого шелка. Перед ложем стоял круглый столик из розового дерева, украшенный затейливой резьбой и инкрустациями из перламутра. Такой столик бывает удобен для сервировки чая и уютного ужина вдвоем. В воздухе висел сильный аромат духов.
Судья прошел к туалетному столику в углу. Взгляд его скользнул по круглому зеркалу из полированного серебра, по бесчисленному множеству баночек и шкатулок из цветного фарфора, в которых покойная хранила пудры и притирания, затем осмотрел медные замки трех ящиков стола. В них Королева цветов должна была хранить свои записки и письма.