Читаем Красный Принц полностью

Якоб снял сапог и пошевелил пальцами. Ноги ныли от долгой дороги, от них воняло, а носки нуждались в починке. Было время, когда для того, чтобы чинить одежду и делать массаж ног, у него имелись специальные слуги. И еще было время, когда ему приходилось ночевать на голой земле, открытой всем ветрам. Порывы холодного ветра, постоянно дующего в Коззе, облегчали ноющую боль в ногах, но из-за них он чувствовал себя крестьянином. Жалкий город, построенный в глупом месте глупыми людьми.

– А ты знаешь, что тебе нужно сделать? – спросил он у Казимира.

– За меня и моих людей не волнуйся, Черный Страж. Когда Изра падет, мы устроим им самый веселый сюрприз в их жизни.

– Ваши люди порой теряют голову, погонщик, – ответил Якоб с ухмылкой. – Каресианцы в черных доспехах, похоже, совсем не пытаются побороть свою трусость. Вы уверены, что вам поставляют хорошую наркоту?

– Они сейчас очень далеко от дома, и на одних наркотиках без колдовства далеко не уедешь.

– Если они сбегут от страха – мне не заплатят за работу, – проворчал Якоб.

– Думай о них как о стаде скота. Их можно согнать в одну кучу и правильно использовать. И в конце концов, основное их предназначение – умереть.

С дальнего конца крепостной стены Казимира окликнул женский голос.

– Командир, – обратилась к нему женщина, – вам стоит взглянуть. Направление – два румба к северу.

Казимир посмотрел в указанную сторону. Начинались сумерки, но было еще светло. Солнце низко висело над горизонтом, и все вокруг уже накрывало закатное зарево.

– Приближаются два всадника, – сказал Казимир.

– Они уже здесь, – заключил Якоб.

Глава одиннадцатая

Гвендолин из Охотничьего Перевала

в торговом анклаве Козз

Они были в пути два дня и две ночи, выделяя на сон меньше часа, и их небольшой отряд уже приближался к Коззу. Высокая трава и дороги, посыпанные гравием, слились у них перед глазами в сплошную пелену, а они скакали и скакали дальше, понукая усталых коней. Солнце уже закатилось, и последние его лучи тускло освещали высокий деревянный частокол. Все вокруг казалось ненастоящим. И лошади, и трава, и анклав расплывались, делались нечеткими, будто девушка еще спала и видела сон.

Гвен ехала к анклаву вместе с отрядом из пяти сотен Ястребов и четырех десятков доккальфаров. Ястребы были на пределе. Они переплыли море, сражались за Тирис и не успели отдохнуть. Несмотря на это, каждый из воинов жаждал кинуться в битву. Основная часть их армии осталась в Тирисе, чтобы сторожить город и успокаивать население.

Кардинал Церро и капитан Бреннан казались не слишком хорошими напарниками, но сейчас они вместе отвечали за столицу Тор Фунвейра. Солдат и священник – возможно, лучших правителей городу пока не найти. В свое время новым герцогом Ро Тириса может стать какой-нибудь отдаленный родственник Ксандера. Возможно, его родня из Дю Бана или Водопадов Арнона, но до официального перехода власти к Тирисам городом будет неохотно править этот странный дуэт. Маркос из Рейна, Белый паладин, покинул город раньше – ему требовалось сначала попасть в Арнон, а после он намеревался со своими Белыми рыцарями Рассвета присоединиться к ним в Коззе.

Гвендолин ехала за Бромви и Ксандером, позволив им немного опередить колонну. Лорды народа ро скакали в авангарде с тех самых пор, как оседлали коней. Они починили доспехи, наточили мечи и целиком сосредоточились на задаче – насколько позволял им усталый разум.

Хотя девушке было тяжело оценить степень их утомления, она могла судить только по себе. Бром долгие месяцы просидел в своих чертогах, и она надеялась, он отправился с Ксандером не из чистого упрямства. Безрассудный и горячий, он скорее пойдет на смерть, чем признается: ему нужен отдых. Гвен решила присматривать за ним в предстоящей битве. А может, Ксандер так запугает Псов, что они сдадутся без боя. Или хотя бы попытается…

Ксандер и Бром доехали до холма, за которым открывался вид на город. Над ними пылало закатное солнце, отражаясь на доспехах, из-за чего казалось, будто оба всадника сияют. Они переглянулись и осадили коней, остановившись на возвышенности. Генерал поднял руку – и колонна всадников построилась в ряды.

Торговый анклав Козз оказался гораздо меньше, чем ожидала Гвен. Поселение в форме неправильного круга стояло прямо на Большой Королевской дороге. К югу от города виднелись деревья и острые скалы, но во все другие стороны простирались пустынные равнины. Торговцы, основавшие поселение, настаивали на постройке в самом центре Тор Фунвейра, чтобы легко добираться до всех крупных городов страны. А теперь Козз стал северным аванпостом вторжения Псов.

Ксандер повернул лошадь так, чтобы видеть анклав, прикрыл глаза рукой и изучающим взглядом окинул деревянные стены. У города имелись катапульты и большие ворота, а по периметру его окружал частокол из толстых бревен, глубоко вкопанных в землю. Стены казались прочными и в высоту достигали двадцати футов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая Война

Черный страж
Черный страж

Правитель герцогства Канарн казнен по приказу короля. В захваченной столице царит хаос, жители страдают от голода и болезней, подвергаются насилию со стороны наемных солдат королевской армии. Но все же надежда остается: дети герцога, лорд Бромви и леди Бронвин, сумели избежать гибели.Очутившись во враждебной стране, Бромви, которого преследуют служители Одного Бога, предпринимает попытку отвоевать свой город с помощью таинственных обитателей леса Дарквальд, народа отверженных. Леди Бронвин находит пристанище в местности под названием Травяное Море, среди народа раненов, но по пятам за ней гонятся воины короля. А Алдженон Слеза, верховный вождь далекой северной страны Фьорлан, направляет флот драккаров на борьбу против армии рыцарей Красного ордена. Начинается кровавая братоубийственная Долгая Война.

Э. Дж. Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги