Читаем Красный сфинкс. Голубка полностью

при свете лампад, вечно горевших перед ex-voto, в память о чудесах, сотворенных различными святыми… — В католичестве существует традиция, в соответствии с которой верующий, обращающийся ко Христу, Богоматери или какому-либо святому с просьбой, дает обет установить в церкви перед изображением того, к кому обращено моление, в случае выполнения просьбы, некий предмет, чаще всего выполненный из ценного материала и нередко связанный с сутью просьбы: это может быть изображение исцеленного органа (руки, ноги, глаза), младенца (моление о потомстве) и т. п., а также табличка со словами признательности. Этот предмет и называется экс-вото (лат. "по обету").

476… отужинали в Варение, который не следует путать с Варенном в департаменте Мёз — городом, ставшим знаменитым в связи с арестом там короля. — Варенн-сюр-Алье — см. примеч. к с. 472. Вареннан-Аргонн — город в соврем, департаменте Мёз; там во время Революции в июне 1791 г. был задержан со своей семьей король Людовик XVI, пытавшийся бежать в пограничную крепость Монмеди, где находились войска верного ему маркиза де Буйе.

У нас нет достоверных сведений о начале этой кампании, за исключением дневника г-на де Бассомпьера. — См. примеч. к с. 146.

477… наша встреча состоится в Гренобле. — Гренобль — город в Юго-Восточной Франции; в описываемое время — административный центр провинции Дофине, ныне — департамента Изер.

478… хотя Месье отправил свою свиту в Монтаржи, приказав слугам следовать за ним до самого Мулена, в Шаване он одумался… — Монтаржи — город на реке Луэн, в описываемое время — в провинции Орлеане, т. е. в родовых владениях герцога Орлеанского, ныне — в департаменте Луаре.

Мулен — см. примеч. к. с. 472.

Шаван — город на пути от Лиона к Мулену; в описываемое время — в провинции Брее, ныне — в департаменте Эн.

не желая мириться с нанесенным ему оскорблением, удаляется в свое княжество Домб… — Домб — см. примеч. к с. 323.

он отправил маркиза де Туара во Вьен… — Имеется в виду маршал Франции Жан дю Кайлар де Сен-Бонне де Туара (1585–1636), талантливый и мужественный полководец, хорошо проявивший себя при осаде Л а-Рошели.

Вьен — город на реке Рона (соврем, департамент Изер), в 80 км к северо-западу от Гренобля.

Герцог де Монморанси… проследует через Ним, Систерон, Гап и присоединится к его величеству в Бриансоне. — Ним — город на юге Франции, административный центр соврем, департамента Гар; в XVI–XVII вв. — опорный пункт гугенотов.

Систерон — город на реке Дюране (соврем, департамент Верхние Альпы), примерно в 150 км к северо-востоку от Нима.

Гап — город на реке Люи, притоке реки Дюране (соврем, департамент Верхние Альпы), в 50 км к северу от Систерона.

Бриансон — город на реке Дюране (соврем, департамент Верхние Альпы), в 60 км к северо-востоку от Гапа.

479… Карл VIII первым переправил пушки через Альпы… — Карл VIII (1470–1498) — король Франции с 1483 г.; сын Людовика XI и Шарлотты Савойской, с 1491 г. в браке с Анной Бретонской; в 1494 г.

25*

своим походом в Неаполь положил начало Итальянским войнам 1494–1559 гг.

караван преодолел перевал Монженевр и спустился к Улъеу. — Перевал Монженевр (высотой 1850 м) лежит в 8 км к северо-востоку от Бриансона, на пути к Сузе.

Улье (см. примеч. к с. 435) расположен в 20 км к северу от перевала Монженевр.

480… герцог послал своего сына Виктора Амедея… — См. примеч. к с. 81.

хотел было прибегнуть…к средству, излюбленному им и его братом… — Вероятно, имеется в виду младший брат Виктора Амедея — кардинал Савойский (см. примеч. к с. 513).

485… ему предстояло сменить свой черный плюмаж на белый — не могла ли в связи с этим Суза составить пару Иври? — См. примеч. к с. 217. 488… войскам, расположенным в Сен-Лоре, Экзиле и Сео, предписывалось двигаться в направлении Шомона. — Топоним Сео (Sehault) не идентифицирован.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги