Читаем Красный шарф полностью

«Может, схватить чемодан и сбежать куда глаза глядят?» — мелькнула у меня шальная мысль. Боже, какая чудовищная ситуация! Однако необходимо принять какое-то решение!

— Рой, — сказала вдруг Бесс. — Я понимаю, что с моей стороны нехорошо приставать к тебе с одним и тем же. Но я абсолютно уверена, что с этой женщиной что-то произошло. Думаю, ты видишь это не хуже меня. Она все время чего-то боится. Мало нам своих неприятностей, чтоб мы еще разбирались с неприятностями постояльцев?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Пока не знаю. Не понимаю, что происходит, но чувствую — по какой-то причине мисс Латимер не может отсюда уехать. Такое ощущение, что она от кого-то скрывается. Как ты думаешь, стоит ее об этом спросить?

Ясно, что Бесс давно об этом думает. Но я не мог рассказать ей правду, и мне очень не нравилось, что это так волнует ее.

— Держу пари, что эта Латимер в затруднительном положении, Рой, — уверенно заявила Бесс.

— Да, похоже на то. Но нас это не касается.

— Вообще-то ты прав, — с сомнением в голосе произнесла жена.

Я пошел в спальню и в изнеможении рухнул на кровать. Наконец мне удалось задремать. Сквозь сон я услышал, как в спальню осторожно вошла Бесс и остановилась возле меня, Я не открывал глаза. Засыпая, чувствовал, что она все еще стоит надо мной.

* * *

Я проснулся глубокой ночью. Рядом слышалось мерное дыхание Бесс. Осторожно, чтобы не разбудить ее, поднялся с кровати и остановился в темноте посреди комнаты. Пробило два. Выходит, я беспробудно проспал несколько часов. С обеда я ничего не ел и теперь ощущал голод. Бесс не захотела меня беспокоить и не разбудила к ужину. «Бедная девочка, — с любовью подумал я, — она так за меня волнуется».

Выйдя из спальни, я прошел в кабинет. Выглянул в окно — ярко светилась вывеска мотеля. Сев за письменный стол, я задумался. Меня обступала плотная тишина, только слышно было, как тикают на стене часы. Я почувствовал себя очень одиноко.

Подойдя к двери спальни, я убедился, что Бесс спокойно спит. Через полуоткрытую занавеску лунный свет падал на ее усталое лицо. Я знал, что она измучена, но не мог до конца понять чем. «Она так мне верит, а я заставляю ее страдать!» — мелькнула мысль. Боже мой, как мне хотелось, чтоб она была счастлива!

Я осторожно вышел из мотеля и медленно направился к коттеджам. Из коттеджа Вивьен не доносилось ни звука, но я заметил узкую полоску света из-под двери. Присмотрелся получше. Немного постояв в раздумье, вошел внутрь и осторожно прикрыл за собой дверь.

— Да, — послышался голос Ноэля Тиса. — Я уже здесь.

Они сидели в коттедже вдвоем: она на стуле, положив сжатые в кулак руки поверх юбки и глядя на меня с отчаяньем, а он — на кушетке с перевязанной головой и в шляпе, закрывающей половину лица.

Глава 10

Единственный глаз Ноэля, налитый кровью, уставился на меня так, что я почувствовал дрожь в коленках. Ноэль смотрел на меня твердо, не мигая, с каким-то исступлением. Я видел его поцарапанную щеку, небритый подбородок, белые, тонкие, плотно сжатые губы, а уцелевший глаз буквально пронзал меня дьявольским взглядом.

— Ноэль пришел... Он вошел через заднюю дверь, — заговорила Вивьен. — Ноэль, дорогой, мы думали... ты погиб. Ты же знаешь...

На его лице появилось некое подобие улыбки. Казалось, он молча плачет — настолько исказилось его лицо.

— Ну и как, вы оба счастливы? — саркастически спросил он.

Мы промолчали. Мне все это очень не нравилось. Когда Ноэль произнес эти слова, лицо его стало безумным. Сейчас у него был вид опустошенного человека, которому нечего терять. Он прерывисто и хрипло дышал.

— Весь день мечтал с вами увидеться, — сказал он. — И вот я здесь.

Мне показалось, что в его единственном глазе блеснула слеза. Вивьен молча сидела на стуле, сплетя побелевшие пальцы.

— Ты думала, я мертв, — продолжал он. — Верно? Как видишь, я не умер.

Мы с Вивьен снова промолчали.

— Ты знаешь, почему я здесь? — продолжал он.

Вивьен медленно опустила голову.

Тис встал. Теперь я увидел, что он напуган не меньше меня.

— Я говорил с ними по телефону, — начал он. — А встречаться с ними не хочу! Они меня убьют! Даже если я верну деньги, не уверен, что останусь в живых.

Он произнес это таким тоном, что я интуитивно почувствовал — он знает, что говорит, и знает точно. Он не сможет объяснить своим хозяевам происшедшее. Все это было написано на его лице. И как бы в подтверждение своих слов Ноэль заметался по комнате. Он походил на загнанного зверя.

— Ну ладно, — наконец сказал он. — Где деньги, Вивьен?

Она посмотрела на меня.

— У нас их нет.

Услышав эту чудовищную ложь, я шагнул вперед. Но она опередила меня:

— Все в прошлом, Тис.

Теперь он напоминал разъяренное животное. Он даже не мог говорить от распиравшей его злобы, рот его превратился в узкую прорезь. Ноэль замер, лишь его единственный глаз, налитый кровью, угрожающе блестел в полутьме.

— Мы отдали их некому субъекту по имени Радан, — сказал я.

— Вирт Радан?! — воскликнул Тис и посмотрел на Вивьен — та утвердительно кивнула.

— Да, Ноэль. Радан приехал сюда, и мы отдали ему деньги. У нас не было иного выхода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы