Читаем Красный шарф полностью

— Бесс, не надо так. Представляю, что ты вообразила! Мне это тоже неприятно. Но ведь вроде бы все встало на свои места.

— Извини, Рой, — Бесс была непреклонна. — Прошу, сделай это ради меня. Мне не нравится то, что здесь происходит. Итак, ты выполнишь мою просьбу?

— Хорошо, только пусть она останется до утра. — Я подошел к Бесс и поцеловал, ее, но мне показалось, что она приняла мой поцелуй весьма холодно. — До утра, ладно? — спросил я.

— Хорошо. Но утром ты первым делом передашь ей мою просьбу.

Глава 11

Я представил, как утром приду к Вивьен и передам ей требование Бесс, и мне стало неуютно. Спал я беспокойно, часто просыпался — в голову лезли всякие неприятные мысли. Я чувствовал, что все еще больше запуталось. Пытался придумать, как бы мне все-таки запустить руку в эти денежки и вместе с тем избежать вранья. Я не хотел отказываться от лакомого куска, так необходимого мне сейчас. Тем более, что деньги эти присвоены нечестным путем. Эта мысль немного успокаивала мою совесть. Я начал тщательно анализировать ситуацию. Невольно вспомнились слова Вивьен: «Это же ничьи деньги». Следовательно, глупо было бы их потерять. Но как их заполучить? Меньше всего хотелось просто взять деньги и скрыться. Правда, поначалу такая мысль приходила мне в голову. Забрать чемодан и смыться куда глаза глядят. Потом выслать Бесс значительную сумму, чтоб она смогла рассчитаться с долгами. Но нет! Это не выход! Прежде всего тем самым я поставлю под удар Бесс. Только этого мне не хватало! Да, спокойствие не купишь... Мне в этом мире ничего не нужно, кроме Бесс и мотеля. Лежа рядом с женой, я думал, как добиться для нас обеспеченной жизни. Я считал, что имею полное право на часть этих проклятых денег. Мне много не надо — только на самое необходимое. Но как же это сделать?

Я закрыл глаза и увидел лицо Радана. Я уже знал, что собой представляет этот тип и не хотел с ним встречаться ни при каких обстоятельствах. В общем, было от чего рехнуться. Альберт, разбитый «линкольн», Вивьен, Ноэль Тис, наконец, Радан, — все проплывало перед моим мысленным взором как в замедленном кино. Чемодан, перевязанный шарфом кровавого цвета... Этот шарф медленно опускается на пол. Талисман...

— Рой, ты спишь?

— Нет, но сейчас засну...

Что же делать? Ощущение опустошенности сменилось лихорадочным возбуждением, сердце бешено колотилось. Мне захотелось дико кричать, биться головой о стену или придушить первого попавшегося. Я был уверен, что развязка близка. Передо мной цель, ради которой я вступил на этот скользкий путь и шел по нему с закрытыми глазами, бессознательно игнорируя очевидную опасность и с нетерпением ожидая той минуты, когда в конце нескончаемого темного коридора забрезжит спасительный луч света. Мне необходимо добиться своего во что бы то ни стало! Надо что-то предпринять. Но что? Я никак не мог найти правильного решения, и мало-помалу впадал в панику.

Вивьен несчастна — тут сомнений нет. Впутаться в такую опасную авантюру! Конечно, на это ее толкнул Тис, а теперь сам мечется от страха и не знает, что делать. Мне же сейчас были безразличны и Вивьен, и Тис. Волновал лишь чемодан с деньгами.

* * *

За завтраком Бесс не проронила ни слова. Выпив вторую чашку кофе, я поднялся:

— Пойду-ка подровняю газон.

Бесс складывала тарелки в мойку. Она включила воду, взяла маленькую хрустальную вазочку и поставила в нее анютины глазки. Вид у нее был озабоченный.

— Рой! — окликнула она меня.

— Да, дорогая? — отозвался я, подумав: «Ну вот, начинается!»

— Ты забыл, о чем я тебя просила ночью?

Если б она, к примеру, со всей силы ударила меня по лицу, я и то почувствовал бы себя не так скверно.

— Ты знаешь, о чем я говорю, — продолжала Бесс. — Это касается мисс Латимер. Пойди к ней и передай мои слова.

— А я, было, подумал, что все это мне приснилось, — попытался я отшутиться.

— Нет, это был не сон, — резко ответила Бесс. — Или ты хочешь, чтоб я сама это сделала? Если ты не пойдешь — я сама поговорю с ней.

Крепко же она меня... И как тут быть? Если я сейчас попрошу Вивьен уехать, она засядет в коттедже, и её оттуда подъемным краном не вытащишь. Да, положеньице.

— Ну так что? — настаивала Бесс.

— Тогда ей следует вернуть деньги, заплаченные вперед, — тянул я время.

— С превеликим удовольствием, — заявила Бесс и вышла из кухни.

Вернувшись, она холодно произнесла:

— Мы не можем держать у себя подобную особу. Это повредит репутации мотеля. Что это такое? Посреди ночи к ней является какой-то подозрительный субъект, к тому же весь перебинтованный! Так и знай, я выставлю ее отсюда!

Она остановилась в раздумье, потом прошла в кабинет, открыла стол, вытащила деньги, пересчитала и протянула мне:

— Вот. Отдай ей.

— Мы что, не можем немного повременить?

— А ты впрямь хочешь, чтоб она осталась! — разозлилась Бесс. — Да, ты этого хочешь! Чтоб она тут разгуливала в своих шортиках и все такое прочее!

Я с досадой посмотрел на Бесс. Она заметила мой взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы