– Он рассуждает подобно этим идиотам-теоретикам из НАТО! Не существует различия между тактическими и стратегическим" ядерными ударами, всего лишь расплывчатая линия разделяет их, да и то в воображении дилетантов и политологов, дающих советы государственным деятелям. В этом случае единственное, что отделяет нас от ядерной катастрофы, – это здравый смысл руководителей НАТО. Жизнь человечества будет зависеть от того, насколько слабыми окажутся нервы у одного из западных государственных деятелей.
– Что вы ответили членам Совета Обороны? – спросил министр. Хватило ли у него ума дать им правильный ответ? – подумал Сергетов.
– Чтобы остановить их, мне нужно остаться в живых, поэтому я сказал, что это великолепная мысль! – Генерал сел. – Я также потребовал, чтобы мне передали контроль над тактическим ядерным оружием. Думаю, они согласятся на это. Тогда я приму меры, чтобы им никогда не воспользовались. В моем штабе есть надежный человек, который позаботится об этом.
– Итак, вы считаете, что Совет Обороны ведет страну к катастрофе и его нужно остановить?
– Да. – Генерал посмотрел в пол, затем снова поднял голову. – В противном случае я не знаю, чем все это закончится. Скорее всего, осуществление их плана повлечет за собой последствия, которые никто не сможет остановить. Так что если мы с вами погибнем, то по крайней мере умрем, стараясь предотвратить катастрофу.
– Как вы собираетесь остановить их?
– Когда следующее заседание Политбюро?
– Теперь заседания проходят каждый день. Обычно они начинаются в половине десятого.
– На кого мы можем положиться?
– Косов на нашей стороне. Может быть, так же думают и некоторые члены Политбюро, но я не знаю, к кому обратиться.
Просто великолепно! – с горечью подумал Алексеев, – нашим единственным союзником является председатель КГБ!
– Мне понадобится время.
– Может быть, это принесет вам пользу. – Сергетов протянул генералу досье, полученное им от Косова. – Здесь содержится список служащих с вами офицеров, которых подозревают в политической неблагонадежности.
Алексеев открыл папку и пробежал взглядом по списку. Он узнал фамилии трех человек, проявивших себя с лучшей стороны при командовании батальонами и полками, также одного превосходного офицера штаба и еще одного, никуда не годного. Даже когда мои люди сражаются на передовой, защищая Родину, они находятся под подозрением, подумал генерал.
– Мне дано указание разработать план наступления до возвращения на фронт. Я буду в Генеральном штабе.
– Желаю удачи, Павел Леонидович.
– Удачи и вам, Михаил Эдуардович. – Генерал встал. Отец с сыном обнялись. Интересно, что подумал бы обо всем этом мой отец? – пронеслась мысль у Алексеева. К кому мне обратиться за советом?
– Добрый день. Я – генерал-майор Уилльям Эмерсон. Это – полковник Лоу. Он будет моим переводчиком.
– Здравствуйте. Я – генерал-майор Андреев. Я говорю по-английски.
– Вы готовы капитулировать?
– Сначала предлагаю провести переговоры.
– Наши условия заключаются в следующем: ваши солдаты немедленно прекращают сопротивление и сдают оружие.
– И какой будет их дальнейшая судьба?
– Их интернируют как военнопленных. Раненым окажут необходимую медицинскую помощь, а с остальными будут обращаться в соответствии с принятыми международными конвенциями.
– Откуда я знаю, что вы говорите правду?
– Вы этого не знаете.
Андреев кивнул, услышав прямой честный ответ. Но другого выбора у него не было.
– Предлагаю прекратить огонь, – он посмотрел на часы, – в пятнадцать ноль ноль.
– Согласен.
– Сколько времени вам потребуется? – спросил верховный главнокомандующий силами НАТО в Европе.
– Трое суток. Мы сможем нанести удар четырьмя дивизиями. Тем, что осталось от этих четырех дивизий, подумал верховный главнокомандующий. Мы остановили наступление русских, это верно, но достаточно ли у нас сил, чтобы отбросить их назад?
Правда, уверенность в успехе появилась. НАТО начало войну, обладая преимуществом только в технике, и сейчас это превосходство стало еще заметней. Русские понесли тяжелые потери в своих новейших танках и артиллерии, а дивизии, прибывающие сейчас на фронт, имели на вооружении технику двадцатилетней давности. И все-таки русские войска превосходили союзников в численном отношении, а потому любое наступление, готовящееся союзным командованием, нуждалось в тщательном планировании и осуществлении. Только в воздухе превосходство союзников было подавляющим, но победить в войне с помощью одной авиации невозможно. Немцы упрямо настаивали на контрнаступлении. Слишком много немецкой территории и жителей Германии оказались по ту сторону линии фронта. Бундесвер уже предпринимал атаки на различных фронтах, однако немцам придется еще немного подождать. Немецкая армия не обладала достаточной мощью, чтобы в одиночку отбросить противника. Ей пришлось понести слишком большие потери, когда немцы сыграли такую важную роль, остановив русское наступление.