Нотт уже сам казался себе параноиком. Даже если не углубляться в свои личные проблемы, коих было предостаточно, то атмосфера в стране была не многим лучше.
Напряжение среди глав мира криминальной Британии росло в геометрической прогрессии. Они не грызли друг другу глотки при свете дня только из соображений больших потерь. Огромное количество взаимодействий между разными сферами деятельности было приостановлено. Контрабанда дефицитных медицинских препаратов осложнилась. Многие крупные подрядчики заморозили строительство из-за резкого спада финансирования и подорожания материалов. Мелкие предприниматели закрывали лавки и таверны, поскольку больше не обладали гарантиями безопасности своей деятельности.
Подозрения вносили разлад между самыми долгоиграющими партнерскими отношениями. Гринграсс и Долгопупс временно прекратили сотрудничество, взяв тайм-аут. В нынешних условиях, когда сотрудники Министерства шляются на каждом углу, а Селвин-старший бесчинствует в тени, убытков было не избежать. Примерно такая же проблема коснулась и Малфоя. Погрязший в борьбе за власть, Драко натужно пытался удержать потоки поставок нелегального груза, протекающего через Ла-Манш, и сохранить порядок на своей территории. Откровенно говоря, получалось скверно. Уровень мелкой и неконтролируемой преступности неумолимо рос, а стражи правопорядка не могли найти причину столь резких перемен социального поведения граждан.
Теодор чувствовал себя как на иголках: подручные Маркуса то и дело вляпывались в мелкие неприятности, вынуждая его выкупать провинившихся. Сам Хилл страдал какой-то совершенно бесполезной, даже идиотской активностью, вызывая вопросы не только у своего вынужденного партнера, коим являлся Малфой, но и у Нотта. Хозяин «Красного стула» уже начал сомневаться, что стоило полагаться на неопытного преемника своего отца.
Шпионка Министерства, разделяющая с Теодором жилплощадь, повышала градус беспокойства только одним своим существованием в его поле зрения. Её недвусмысленная демонстрация их союза отмела от Нотта женщин в радиусе мили, а внезапная очаровательная благосклонность раз от раза заставляла кровь отливать от мозга в нежелательном направлении.
Оправляя манжет рубашки, Теодор без особого удовольствия взял у посыльного Малфоя очередное послание. Имена задержанных по разным и порой самым бредовым поводам Нотт получал дважды в день. Это не всегда требовало личного и финансового вмешательства, чаще было достаточно старых связей и намёков в мягкой форме. Однако тенденция становилась пугающей.
— Спасибо, Торенс, — вдохнув чуть глубже, владелец ресторана кивнул, окидывая уставшим взглядом белый зал. — Я всё решу в ближайшее время.
— Не за что, — пожав плечами, поджал губы тот. — Я вас последние пару дней вижу чаще, чем… — он оборвал фразу, поморщившись. — Не самый лучший знак.
— Временные трудности, — спокойно ответил Теодор. — А сейчас мне нужно вернуться к…
— Господин Нотт, — осторожно протянула Анжелина, подошедшая к барной стойке справа от него, — вас клиент просит к столу.
«Меня? — чуть не вырвалось вслух, вместо этого Нотт пожал руку Хигсу и направился в сторону красного зала. — Действительно, приключений же не достаточно…»
— Эм… — нерешительно прикрыв пальцами губы, протянула Джонсон, — вас просят в этом зале.
На лице Теодора зависла гримаса полного недоумения, словно управляющая говорила на незнакомом ему языке. За два года существования «Красного стула» его ни разу не приглашали к столу, обслуживающему рядовых посетителей. Ценовая политика ресторана диктовала определенную аудиторию, среди которой были политики, аристократия и общественные деятели. Однако даже среди них далеко не все знали хозяина заведения лично.
— Добрый день, — машинально проговорил он, оглядывая белокурую девушку прямо перед собой, — я могу вам чем-то помочь?
— А раньше ты только дёргал меня за волосы вместо приветствия, — слегка сморщив нос, улыбнулась она. — Видимо, хозяин одного из самых дорогих ресторанов Лондона уже не может позволить себе такое поведение?
— Простите… — внимательнее вглядываясь в черты посетительницы, Теодор слегка опешил и сомневающимся тоном уточнил: — Ханна?
Он не мог поверить своим глазам: прежде взбалмошная и чопорная девчонка преобразилась и стала весьма эффектной леди. Светлые веснушки совсем пропали с её скул, щёки практически исчезли, а черты лица стали более мягким и женственными. Жизнь вдали от криминальных дрязг и возрождение однозначно положительно на неё повлияли.
— Можно на “ты”, — иронично усмехнулась Аббот. — Всё-таки когда-то целовались почти по всем углам Хогвартса.
— Да, стоит отдать дань памяти, — уголки его губ поползли вверх. — Неужели итальянская романтика тебе наскучила?
— Не уверена, что твои ноги выдержат все мои истории, — поджав губы, многозначительно приподняла бровь она.