Читаем Красный свет полностью

Мерси направилась к Четвертой улице, свернула налево. Миновала мясной магазин, сапожную мастерскую, ломбард и контору поручителей под залог, бутик с подвенечными платьями в витринах, мексиканскую музыкальную студию. Всюду сверкали рождественские огни и блестки, картины с изображением Рождества и Санта-Клауса в санях, на стеклах было выведено яркими красками «Feliz Navidad»[12] и «Веселого Рождества». Мерси смотрела на номера домов.

Через два квартала располагались высокие здания, далеко стоящие от проезжей части, перед ними находились газоны или автостоянки.

– Вот бывший отель «Де Анса», – сказала Мерси.

Это был большой краснокирпичный дом с аккуратными белыми тентами и украшениями. Деревянная вывеска на фасаде гласила: «ГРЕКО, ГРАФФ И РЕЙС – АДВОКАТЫ».

– Сначала проститутки, затем адвокаты. Интересно, чего ждать дальше.

– Вы захаживали сюда когда-нибудь в прежние времена?

Брайтон улыбнулся и покачал головой:

– Я занимался только работой. Развлечением для меня было отвезти семью в Бриджпорт и укатить на рыбалку. Шерифом меня сделали в сорок два года. Это слишком рано. Я не знал, что нужно делать, поэтому делал вдвое больше, чем требовалось.

– Меня привело сюда дело Бейли. Ее сестра уверена: Патти знала, кто избил того фермера. Акуна утверждал, что полицейские. В газетах писали, будто детективы проводили время с девочками в «Де Анса». Я решила, что смогу отыскать здесь ниточку.

– Нашла?

– Не из «Де Анса». Некий сознательный гражданин прислал мне ключ от контейнера в риверсайдском хранилище.

Мерси объяснила, что обнаружила там и как.

– Наверное, это пистолет, из которого убили Бейли. Его сейчас окуривают в лаборатории.

Брайтон хмыкнул:

– Джиллиам говорил мне. Не представляю, кто направил тебя туда, прислал ключ. Человек, причастный к убийству? Покрывающий преступника? Кому до этого дело тридцать два года спустя?

– Для меня это убитая женщина и истина.

– Очевидно, ты не одинока. Джиллиам полагает, что вероятность снятия таких отпечатков мала.

– Попытаться стоит.

– Конечно.

Брайтон смотрел на город, проносящийся за окнами «шевроле» Мерси.

– Послушай, зачем ты притащила меня сюда? – наконец спросил он. – Не думаю, что мы приехали беседовать о ржавом пистолете и Патти Бейли.

Мерси выложила все: о гильзе в доме Уиттакер, исчезнувшей открытке и присутствии Майка в лаборатории, его сапогах и свитере, письмах и намеках на шантаж, глушителе, обыске в доме у Майка – без подробностей, о трех выстрелах, сделанных по человеку на луне, сравнении гильз, которое произвел Джиллиам.

Она понимала, что сейчас это все просто стечение обстоятельств, за исключением гильз. Их сравнение указывало на Майка, и только на него.

– Сэр... я просто не знаю, что делать.

Брайтон пристально смотрел на нее. Мерси, не сводя взгляда с дороги, ждала.

– Давай я поговорю с Клейтоном, – предложил Брайтон. – Пока ничего не предпринимай.

При упоминании о Клейтоне Бренкусе у Мерси упало сердце. Этот старик с острым языком и железным кулаком возглавлял окружную прокуратуру. Помощники-обвинители почитали его и одновременно ненавидели. Считалось, будто он избирается раз за разом потому, что люди боятся голосовать против него. Мысль, чтобы напустить Бренкуса на Майка, удивила Мерси. Так далеко она не заглядывала.

– Я пытаюсь представить, чего не могу тут увидеть, – призналась Мерси. – Стараюсь найти выход. Для Майка. Для всех нас.

– Это забота Бренкуса. Он двадцать лет в окружных прокурорах потому, что знает, какие дела сумеет выиграть, а какие безнадежны.

– Шеф, что я упускаю? Что находится у меня прямо перед глазами, а я этого не вижу?

– Не знаю, Мерси. Наверное, тебе следует просто заняться своей работой и найти убийцу.

Мерси развернулась и поехала по Четвертой улице в обратную сторону, снова мимо отеля «Де Анса».

– Не припомню, чтобы Патти была связана с этим местом, – промолвил Брайтон.

– Говорят, она жила здесь, но не работала.

– Видимо, схема проститутка – полицейский – фермер ненадежна, – заметил Брайтон. – Стоит убрать одну сторону из этого треугольника, и он развалится.

– Какая сторона в нем ненадежна?

– Знаешь, я ни разу не слышал, что Бейли была как-то связана с полицейскими. А если Акуна все напутал? Угрожавшие показались ему похожими на полицейских. Его били люди в масках. Так почему они должны быть полицейскими? Вот две слабые стороны, на мой взгляд. Торнтон ничего не добился, связывая Бейли со служителями закона.

– Но слух о полицейских возник через год после смерти Бейли. Дело к тому времени уже никого не волновало.

– Ты хочешь спорить о деталях или раскрыть преступление?

– Раскрыть преступление.

– Тогда подумай о вероятности того, что зря теряешь время. О версии, что Патти Бейли ничего не знала о Хессе Акуне.

– Подумаю. Прошу прощения, сэр. Я все еще спорю с собой об этих подробностях.

Брайтон пристально посмотрел на Мерси, потом долго молчал. Она свернула на Флауэр-стрит.

– С кем ты говорила о деле Бейли, кроме Торнтона?

– С ее сестрой. С Гландисом. Немного с отцом.

– Мелвин спрашивал тебя, был бы он, по-твоему, хорошим шерифом?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерси Рэйборн

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика