Читаем Красный волк полностью

Но она была леди; на лице её не отражалось ни тени настоящих чувств, даже перед сестрой. Она протянула к той руки и улыбнулась нежно, по-родственному, встречая сестру в гостиной с раздвинутыми створками окна-двери от пола до потолка. В её доме царила тишина, в отличие от мероканских домов, где всегда было шумно, играла музыка и за окнами голосили гленки; на гладкий пол террасы, опоясывающей дом, и частично — гостиной, падали изумрудные блики света, проникающего сквозь листву густо оплетающих решётку террасы цветущих лиан. Тишину нарушали только щебет и пение птиц и насекомых, тихие и мелодичные. Обе леди были в белом; леди Факиа была по-домашнему, в белом платье без украшений, подчёркивающем её угловатую некрасивую фигуру, леди Арина была в белом брючном костюме. Как настоящие кинтанианки, они не красились, не делали причёсок, не пытались никак подчеркнуть свои достоинства или скрыть недостатки — это считалось среди них вульгарным и низким, не достойными настоящей леди ухищрениями. Но не смотря на полное отсутствие каких-либо украшений, они выглядели внушительно и стильно, благодаря величавости и надменности своего облика. Леди Арина, когда-то сильно пострадавшая в Геште, до сих пор носила шрамы, рубцы и швы на всём теле, в том числе и на лице, но никто не посмел бы назвать её уродиной, настолько гордо и уверенно она держалась и несла свои увечья.

Усадив гостью, леди Факиа приступила к церемонии приготовления традиционного напитка, подаваемого близким родственникам; это было настоящее священнодействие, во время которого жестами своих больших, но очень изящных рук она задавала тон будущей беседе и всей встрече. Непосвящённый был бы просто заворожен красотой движений, но леди Арина читала их, как книгу. Она видела, что сестра её подавлена и грустна, и не хочет беседовать на серьёзные темы. Деликатность не позволяла ей пренебречь желанием сестры; но она уверена была в то же время, что поможет ей своим советом, снимет напряжение и смягчит боль. Она прекрасно понимала, что творится с сестрой, и так же боялась поступков своего зятя; но так же она понимала и страх сестры за детей, и то, что если они скажут ЭТО вслух, даже наедине, пути назад не будет. Нужно было искать другие пути, и будучи прекрасно воспитанной и образованной кинтанианкой, она этот путь нашла.

Приняв напиток обеими руками, как чашу с причастием, она произнесла только что сочинённую похвалу изумрудным бликам света на полу — настолько тонкую, что я даже не буду пытаться её перевести. Короткая и ёмкая, как японские танка, она несла в себе массу намёков, скрытых течений и имела даже не двойное, а тройное и далее, дно. Леди Факиа, как опытный в этом смысле дайвер, почти мгновенно ответила таким же глубоким и тонким воспоминанием о капле росы в сердце паутины, сотканной на засохшем цветке.

— Эта печаль, — пригубив напиток, сказала леди Арина, грустно и нежно улыбнувшись сестре, — похожа на ту, что я испытала, глядя на голубые травы Мехротры, волнуемые ветром. Это очень печальная планета, не смотря на покой, что царит там вечно. Вечный покой печален, ведь его желают умершим.

— Мехротра, — даже не дрогнув, ответила леди Факиа, — действительно, очень печальная планета. Я не была там никогда, но в моём сердце отпечатался облик печальный, таинственный и немного странный. Но в то же время я связываю его в моём сердце с надеждой. Ведь Мехротру почитают все, даже мероканцы.

— Как странно. — Заметила леди Арина. — Вчера я размышляла над тем, что эти друзья-соперники Кинтаны даны нам Провидением не случайно. Мудрость Провидения несомненна, и они возможно, учат нас терпению, способности не терять надежду и идти на компромисс?

— Возможно… — Задумчиво ответила леди Факиа. — Благодарю тебя за прекрасные слова, Арина. Как раз сегодня они были мне так нужны!

Визит был завершён, как положено, со всеми необходимыми церемониями и положенными фразами. Леди Факиа чувствовала даже лёгкую дрожь, как в юности, от радости и воскресшей надежды. Мехротра! Словно сквозь тьму и холод отчаяния забрезжил огонь. Ведь это выход, и какой!..


Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы