Читаем Красный замок полностью

– Моя дорогая Нелл, да я только о побеге и думал, с тех пор как обнаружил, что меня похитили и увезли в эту дыру. Я пришел к выводу, что спуститься без снаряжения не получится, поэтому мы можем выбраться только хитростью. Поскольку это богом забытое место обычно посещают только цыгане, у тебя уже готов наряд, чтобы выйти отсюда незамеченной.

– А как же ты?

Он выглядел столь же сконфуженно, как и я не так давно.

– Не знаю. Я надеялся вылезти наружу какой-нибудь лунной ночью, но…

– Но?

Годфри направился к открытым ставням, и я последовала за ним.

Мы вместе выглянули на раскинувшиеся у подножия замка густые зеленые леса и деревни. Серые стены крепости напоминали застывший грязный водопад, едва различимый внизу.

– Я присмотрел маршрут, по которому, по крайней мере, смогу добраться до комнат ниже этажом, – сказал адвокат. – Видишь тот водосточный желоб? И карниз, идущий горизонтально от него? И ту трещину в камнях на углу, а еще ниже – окно. Думаю, что смог бы пролезть этим путем.

Я с ужасом проследила намеченный маршрут и увидела небольшие уступы, на которые показывал адвокат, но также я увидела, что каждый шаг на этом пути – верный способ сорваться вниз и разбиться насмерть.

– Слишком опасно.

– Как и оставаться здесь.

– Ты действительно хотел пролезть этим путем?

– Да. До того, как появилась ты.

– Ирен была бы в ярости.

Годфри улыбнулся:

– Она хороша, когда в ярости, но ее здесь нет.

– Зато есть я!

– Знаю. И поэтому мне пришлось отказаться от этого маршрута.

Я вновь посмотрела вниз, на этот раз – долго и пристально. Не хотелось думать, что мое присутствие воспрепятствует попыткам Годфри сбежать. Если бы у нас была возможность выбирать, кто вернется целым и невредимым к Ирен… конечно же, это должен быть Годфри. Даже мне известно, что самые крепчайшие узы дружбы не могут перевесить до сих пор неведомые мне стальные узы любви.

Итак. Что лучше для моей подруги: если я благодаря своей женской слабости удержу Годфри от получения свободы рискованным путем… или если позволю ему сбежать на его страх и риск? И риск Ирен, впрочем, тоже.

Эта шарада посложнее, чем выбор подходящего способа затягивания цыганского корсажа.

Я поняла, что не могу принять решение прямо сейчас.

Меня спас стук в дверь. Но вместо Годфри я увидела угрюмого цыгана, который принес ужин.

И этот простолюдин еще имел наглость подмигнуть мне, когда уходил!

Или он подмигивал моим коротким юбкам и расшитым сапогам?

Или надетому задом наперед корсету?

Если бы я стала женой миссионера Джаспера Хиггенботтома и отправилась с ним в Африку, мне явно не пришлось бы размышлять над такими головоломками.


Мы с Годфри впервые ужинали вместе в замке.

Он перетащил – я же слегка подталкивала – круглый стол из центра комнаты к окну. Затем мы поставили к нему два тяжелых деревянных стула. Они были резные, с высокими спинками, такие вполне подошли бы епископам.

Мебель в комнате пахла плесенью, древесной гнилью и пылью.

На помятом латунном подносе принесли еду – странную комбинацию грубой крестьянской пищи и экстравагантных деликатесов.

На ужин мы получили невероятно густой суп, хлеб, сыр, свеклу, что-то вроде тушеного мяса и бутылку красного вина. Годфри заверил меня, что оно выдержанное и вполне достойное.

Поскольку воды нам не дали, у меня не было другого выбора, кроме как пить вино из высокой металлической чаши, усыпанной причудливыми каменьями.

Итак, мы сидели на роскошных стульях и пили вино, и я чувствовала себя настоящим папским священником.

Небо за окном постепенно и неуловимо менялось, сгущались сумерки. Заходящее солнце окрашивало пейзаж в розово-красные оттенки; вдалеке кружили птицы, как непогасшие искорки, сверкающие в дымоходе.

Если бы не чудовищные обстоятельства нашего заточения, это была бы приятная трапеза. На десерт нам даже досталось некое подобие усыпанного ягодами кекса.

– Ты и правда выглядишь как героиня оперетты, Нелл, – прокомментировал Годфри добродушным тоном человека, который только что как следует поел и выпил. – Ирен придется по нраву твой костюм. Уверен, она захочет себе точно такой же.

– Ну разумеется, она обожает наряжать меня, как куклу, в одежду, которая меньше всего мне подходит. А чтобы заполучить подобные нелепые одежды, ей надо всего лишь стать жертвой похищения цыган.

– Сомневаюсь, что наши похитители – цыгане. Здесь они просто слуги. Теперь расскажи-ка мне все подробности парижских убийств и объясни, при чем тут Джек-потрошитель.

– О, запросто. Вообще-то у меня с собой маленький блокнот для записей, он висит на цепочке на поясе. Правда, приходится писать очень мелко и лаконично.

– Представляю, как тебе тяжело.

– Писать мелко?

– Нет, лаконично. – Он глотнул вина, и его серые глаза блеснули.

– Ладно, но сначала я хотела бы узнать, как похитили тебя самого. На тебя тоже бросился человек с безумными глазами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Ирен Адлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы