Читаем Красота от отказа (ЛП) полностью

Я подношу её руку к губам. Я не могу перестать целовать её даже после того, как мы официально стали мужем и женой.

-   Я не знал, что приедут твои родители и бабушка с дедушкой, но я подумал, что ты захочешь увидеть кого-то, кого считаешь семьей.

Она подносит наши руки к губам.

-   Ты самый лучший. Вот только если бы ты сказал, куда мы летим.

-   Могу лишь сказать, что полет составит около одиннадцати часов.

Мы по-прежнему пристегнуты к креслам с самого взлета, но я кладу руку ей на колено и скольжу ею по ноге.

-   Что еще мы будем делать всё это время? Она отталкивает мою руку.

-   Джек Генри! Тебе не стыдно?

-   Была ли ты хоть когда-нибудь действительно под впечатлением от того, что я делал, миссис Маклахлан?

-   Стюардессы могут появиться в любую минуту.

Капитан объявил, что мы можем отстегнуть ремни и свободно двигаться по салону. Я поднимаю брови.

-   Это означает, что мы можем проследовать в спальню. Стюардессы входят в салон, но я их останавливаю.

-     Вы  можете  оставить  еду  и  шампанское.  Мы  справимся  сами,  если  что позвоним.

-   Да, сэр, - говорят они в унисон и уходят.

Я встаю со своего места и делаю то же с Лорелин. 

-   Давай, Л. Сделаем этот полет незабываемым. Она встает со своего места.

Она останавливается в дверях и кладет палец мне на грудь.

-   Дай мне минуту подготовиться.

-   Ты оденешь нечто особенное для меня?

-   Да.

Она отталкивает меня и проскальзывает вовнутрь.

-   Я недолго.

-   Я буду через две минуты.

-   Дай мне время, чтобы снять это платье.

-   Звучит отлично.

Я люблю дразнить её.

-   Нет, ты придешь тогда, когда я тебе это скажу, и ни мунутой раньше. Она усмехается, прежде чем наклониться и быстро поцеловать меня.

-   Поторопись. Я хочу отыметь свою жену всеми всевозможными способами. Она кладет руку мне на грудь и выталкивает меня.

-   Попридержи лошадей.

-   Ничего не могу с собой поделать. Мой конь пытается выбраться из сарая. И хочет поиграть с кобылой.

Она протягивает руку и касается промежности моих штанов.

-   Вниз, мальчик!

Это и близко не помогает расслабиться.

-   Он плохой слушатель, так что поспеши.

-   Ладно. Ладно.

За ней закрывается дверь, когда я понимаю, что мы не разработали план того, как я узнаю, что она готова.

-   Эй! Как я пойму, что мне можно войти?

-   Я позову тебя, как буду готова.

-   Что, если я не услышу тебя?

-   Ты думаешь нам нужен план Б? Действительно?

-   Да. Я не смогу спокойно сидеть здесь, понятия не имея, пришло ли время. Она качает головой.

-      Хорошо.  Я  открою  дверь,  если  ты  не  услышишь.  Я  не  позволю  тебе просидеть все десять часов в салоне. Обещаю.

Я хлопаю ладонью по двери и рычу:

-   Поторопись. Пожалуйста.

Я ничего не могу с собой поделать. Я еще никогда так не хотел её.

Проходит всего минута, а ощущается, как вечность. Я смотрю время на своем телефоне. Еще никогда стрелки часов не двигались так медленно. Проходит двенадцать минут. Я начинаю нервно ходить по салону, ведь она может в любую минуту позвать меня.

Четырнадцать, пятнадцать минут, вот наконец-то она зовет меня.

-   Мистер Маклахлан, заходите и возьмите меня.

Блядь! Прошло достаточно времени, но я знаю, что она сделает так, чтобы это стоило моих ожиданий.

Приоткрыв дверь, я  вижу, как она растянулась на кровати. На ней белое свадебное белье - атласные кружевные чашки скрывают её грудь, а легкая ткань - её живот, и крошечные трусики. Она встает на колени и вращается вокруг.

-   Нравится?

-   Блядь, нет! Я влюбился.

Я закрываю дверь и направляюсь к кровати. Она оборачивается и встречает меня на краю. Взяв её лицо в свои руки, я целую её медленно и нежно, потому что я собираюсь сделать то, чего не делал прежде - заняться любовью со своей женой.

-   Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Понятия не имею, как такое случилось, что я могу назвать тебя своей, миссис Маклахлан.

-   Мне нравится, когда ты называешь меня так.

-   Хорошо, потому что тебе придется услышать это много раз, - я целую её в щеку. - Я собираюсь говорить тебе это каждый день.

Я спускаюсь к её шее.

-   И я буду называть тебя так каждую ночь.

-   Обещаешь?

-   Клянусь.

Я рассматриваю ленту возле её груди.

-   Что случится, если я слегка потяну за нее?

-   Не знаю, сделай и увидишь.

Я хватаюсь за ткань и тяну, пока бант не развязывается и белье падает на пол.

-   Упс. Я только что раздел свою жену.

-   Да, а ты думал, что понадобится текила, чтобы сделать это,  - смеется она.

-    Нет, миссис Маклахлан. Я никогда не думал, что для этого понадобится текила.

Она кладет руки на бедра.

-   Хочешь сказать, что со мной легко? - смеется она.

-   Нет, я хотел сказать, что ты моя любимая вещь.

Я снимаю лямки с её плечи, отчего бюстье падает на кровать. Беру в руки её груди и потираю пальцами соски.

-     Я так сильно хотел это сделать, особенно, когда увидел, как твоя грудь смотрится в свадебном платье. Было просто невыносимо не прикасаться к тебе. А потом этот прием в погребе...всё, о чем я мог думать, так это о том, как усадить тебя на стол и погрузиться с головой под платье.

Она касается пальцем моей нижней губы.

-   Вот что у тебя за язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги