— А что такого? — Она смотрела на меня своими большими невинными глазами. — Бабушка выступила бы так же, окажись она на моем месте.
— Это правда, — согласилась я.
— На самом деле, если бы она увидела эту слезливую компанию, — Фиона указала на скорбные лица родственников, — она попросила бы их не унывать.
Я грустно улыбнулась словам младшей сестренки.
— Не представляю, как я буду жить без нее, — вздохнула я.
— Я тоже, — откликнулась Фиона, сделав глубокую затяжку.
Когда мы вернулись в дом, я нерешительно подошла к отцу.
— Папа, — набравшись смелости, обратилась я к нему. — Я подумала, что, может, теперь, после всего, что случилось, мы могли бы забыть старое и снова стать друзьями.
Он выглядел постаревшим и сокрушенным. Мне казалось, что его враждебность рассеялась под гнетом свалившегося на него горя.
— Лора, — мягко сказал он, положив руку мне на плечо, — ты — моя дочь. Даже если я не принимаю ту дорогу, которую ты выбрала для себя, ты все равно останешься моей дочерью. И с этим я ничего не могу поделать, да и не стал бы, даже если бы мне дали такую возможность.
— Спасибо, папа, — улыбнулась я, но он приподнял палец, давая понять, что еще не все сказал.
— Дело в том, — продолжил отец, — что я не могу быть близок с тобой, пока ты связана с этим… — он старался подобрать слово, — с этим грязным миром. Но если ты когда-нибудь расстанешься с ним и захочешь вернуться, дверь для тебя всегда открыта. Я хочу, чтобы ты знала это. Выбор за тобой, Лора.
Он слегка похлопал меня по плечу и пошел к дяде Блейру. Все-таки наши отношения хоть немного улучшились.
Я принялась искать Адама. Мне нужно было многое ему сказать, чтобы хоть частично загладить вину. И потом, мне его так не хватало. Я толкалась в гостиной, надеясь заметить его высокую фигуру среди седовласых родственников и соседей.
— Он ушел, — раздался знакомый голос у меня за спиной.
Я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
— Фиона, откуда тебе известно, кого я ищу? — изумленно спросила я.
— Это же проще простого, — ответила она.
— Но…
— Я видела, как вы смотрели друг на друга. Надо быть полной идиоткой, чтобы не догадаться. Так что, давай выкладывай. Что там между вами происходит?
— Ничего, — солгала я.
— А почему же он ушел домой сразу после похорон? И почему ты так упорно хочешь его отыскать? От меня ничего не скроешь.
— Мы немного поссорились, — ответила я.
— Ну а дальше что?.. — спросила Фиона. Она смотрела так, будто видела меня всю насквозь.
— Ну а дальше ничего не было, — отрезала я.
Похоже, Фиона отнеслась к этой новости спокойно. Я не заметила и намека ревности.
— А жаль, не стоило бы его упускать, — подначивала она. — Если верить сегодняшним газетам, Рики опять вместе с Венецией.
Бабушка оставила для меня большой конверт из жесткой коричневой бумаги, запечатанный скотчем. На следующий день после похорон я пошла на берег моря и распечатала его. Внутри были ключи и письмо. Как это похоже на бабушку! Вот что она написала:
Я обернулась и посмотрела на вершину скалы, где приютился бабушкин дом. Моя жизнь протекала в Лондоне. Что я буду делать с этим домом в Абердине?
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Когда у меня вдруг не появились месячные, я отнесла это на счет моих переживаний из-за смерти Люси. Но они не пришли и в следующий раз. И это уже стало беспокоить. Я давно бросила пить таблетки, считая, что из-за них толстеют. Но не могла же я и в самом деле залететь?