Читаем Красота - страшная сила полностью

Итак, на приеме я была уже блондинкой в платье стоимостью в две тысячи фунтов и шла под руку с валлийцем в костюме от Прада. Не скрою, Джек выглядел великолепно, разве что казался маловат ростом рядом со мной, вышагивающей в туфлях на неприлично высоких каблуках. Слегка пошатываясь, я поднималась по лестнице и боялась, что вот-вот просто задохнусь от восторга. Всю свою жизнь я ждала этой минуты. К сожалению, мы допустили промашку, приехав сразу вслед за Кайли Миноуг: по сравнению с ней я казалась великаншей. К тому же папарацци нас не заметили, за исключением тех, кого предупредила Джаз. Должно быть, мы органично вписались в обстановку, потому что никто не стал проверять наших имен, нас сразу проводили в толпу знаменитостей, как будто это и была естественная среда нашего обитания.

— Господи, это восхитительно, — прошептала я Джеку, когда мы пробирались позади Кайли к столу с шампанским.

— Держи себя в руках, Лора, — строго предупредил меня Джек, — будь спокойна.

«Какое тут к черту спокойствие», — подумала я, заметив в толпе Натали, Грэма и Кэти и приветственно помахав им рукой, не скрывая немодного в этой обстановке восторга.

— Я хочу познакомиться с тем парнем, — сказал Джек, неспешно потягивая шампанское и кивком головы указывая на группу солидных мужчин лет сорока-пятидесяти. — Его зовут Уоррен Кларк, и он классный агент. Слышала о нем?

— Я сталкивалась с ним по работе, когда брала интервью у его людей, — объяснила я, опрокинув в себя первый стакан шампанского.

— Тогда подойди вместе со мной и поздоровайся, — обрадовался Джек. — И тебе, и мне теперь понадобится крутой агент. У меня есть девушка в Кардифе, но она мелкая сошка. Я хочу, чтобы все было по высшему разряду, а ты?

Я и не думала о том, чтобы искать себе агента. Агенты нужны знаменитостям, а мы еще даже пилот не выпустили.

— Пойдем? — спросил Джек, сверля глазами мистера Кларка.

Кларк оказался огромным мужчиной с жестким и чванливым выражением на красном лице и недобрым взглядом. Я испугалась его, едва увидев. У меня по спине мурашки побежали от одной мысли, что подойду к нему поболтать. А вдруг он смутит меня взглядом или унизит острым замечанием, или просто не заметит? Я отрицательно помотала головой!

— Не-е, я лучше пойду поздороваюсь с друзьями! — И я схватила второй бокал шампанского с подноса проходившей мимо официантки. — Твое здоровье, Джек. За нас! — И опрокинула очередной бокал.

— Лора, мы пришли сюда налаживать связи, а не оттягиваться, — строго сказал Джек. — Смотри не напейся. Падать замертво на мероприятиях такого уровня непрофессионально, а ты и так едва ноги переставляешь в этих туфлях! — С этими словами он растворился в толпе где-то недалеко от Уоррена Кларка.

— Черт подери! — взвизгнула Натали, когда я приковыляла к бару, возле которого расположились мои друзья. — Ты выглядишь потрясающе!

— Детка, я мог бы изменить ориентацию ради тебя, — провозгласил Грэм, никогда не знавший чувства меры. — Кто делал тебе прическу? Она восхитительная!

— Даниэль Дюшамп, — с гордостью ответила я.

— Не может быть! Я обожаю его! — сказал Грэм, демонстрируя, что ничто на свете не могло заставить его «изменить ориентацию». Он — моя мечта. Я как-то даже закосил от работы, чтобы посмотреть его выступление утром по телевидению, я не пропустил бы это ни за что на свете. Он ведь француз? О, боже, обожаю французов.

— Он — с севера Англии, — ответила я, отрицательно покачав головой, — такой же француз, как и «Биттлз».

— Правда? О, обожаю ливерпульцев, — страстно проговорил Грэм.

— Он придет сегодня на вечеринку, я познакомлю тебя с ним, — пообещала я.

Я смотрела по сторонам, облокотившись на стойку бара и попивая третий бокал шампанского. Каменный пол, широкие окна и двухуровневый потолок — все что осталось от бывшей фабрики по упаковке мяса. Всюду были расставлены шезлонги из красного бархата, украшением им служили соперники бывших Биг Бразеров и любимцы тинэйджеров. К стеклянному куполу крыши, клубясь, поднимался дым от тысяч сигарет. В середине зала диджей крутил самые крутые трэки, а вокруг толпились красотки, чтобы заказать свои любимые вещи. Здание сотрясалось от ритма, который смягчался гулом голосов и звоном бокалов. Рядом со мной стоял английский футболист в безвкусной полосатой футболке, ожидая, когда ему нальют пива. Он повернулся и осмотрел меня с ног до головы. Красное облегающее платье пришлось ему по вкусу, и он одобрительно подмигнул мне.

— Хорошо смотришься! — изрек он, одобрительно покачав головой.

Парень, несомненно, был идиотом, причем самой заурядной внешности. Тем не менее я одарила его сияющей улыбкой. А как же иначе: ведь он был моим первым поклонником! Пританцовывая, я закурила сигарету и следила, как дым поднимается все выше и выше. Там, наверху, под потолком через весь зал тянулся балкон. Мужчина с внешностью громилы стоял возле занавеса. Подошли две худенькие особы, занавес отодвинулся, пропуская их, и громила вновь остался на балконе в одиночестве.

— Вон там — VIP-зона, — заявила я без тени сомнения, указав на балкон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы